一、實詞:
1、屠:這裡指屠戶,宰殺牲畜賣肉的人。
2、晚:夜晚,晚上。
3、歸:回家。
4、止:通“只”,翻譯為僅,止。
5、綴行甚遠:緊隨著走了很遠。綴,連線,緊跟。甚,很。
6、懼:害怕
7、投以骨:倒裝,就是“以骨投之”,意為把骨頭扔給狼。以,把。
8、從:跟從,跟隨。
9、復:又,再
二、虛詞:
1、矣:語氣詞,相當於“了”。
2、乃:於是,就。
3、亦:也。
《狼》出自清代蒲松齡所寫的《聊齋志異》
一、實詞:
1、屠:這裡指屠戶,宰殺牲畜賣肉的人。
2、晚:夜晚,晚上。
3、歸:回家。
4、止:通“只”,翻譯為僅,止。
5、綴行甚遠:緊隨著走了很遠。綴,連線,緊跟。甚,很。
6、懼:害怕
7、投以骨:倒裝,就是“以骨投之”,意為把骨頭扔給狼。以,把。
8、從:跟從,跟隨。
9、復:又,再
二、虛詞:
1、矣:語氣詞,相當於“了”。
2、乃:於是,就。
3、亦:也。
《狼》出自清代蒲松齡所寫的《聊齋志異》
一、實詞:
1、屠:這裡指屠戶,宰殺牲畜賣肉的人。
2、晚:夜晚,晚上。
3、歸:回家。
4、止:通“只”,翻譯為僅,止。
5、綴行甚遠:緊隨著走了很遠。綴,連線,緊跟。甚,很。
6、懼:害怕
7、投以骨:倒裝,就是“以骨投之”,意為把骨頭扔給狼。以,把。
8、從:跟從,跟隨。
9、復:又,再
二、虛詞:
1、矣:語氣詞,相當於“了”。
2、乃:於是,就。
3、亦:也。
《狼》出自清代蒲松齡所寫的《聊齋志異》