回覆列表
  • 1 # 已經過期了

    愛你一萬年,英語是:love you for ten thousand years。

    詳細解釋:

    love 英[l寁] 美[l寁]

    vt. 喜歡; 愛,熱愛; 愛戴; 讚美,稱讚;

    vt. 喜歡; 喜愛; 喜好; 愛慕;

    n. 熱愛; 愛情,愛意; 疼愛; 愛人,所愛之物;

    [例句]Our love for each other has been increased by what we"ve been through together.

    我們共同經歷了這些風風雨雨後,彼此更加相愛了。

    ten thousand 英[ten 圈萢妟Ynd] 美[t[n 圈萢妟Ynd]

    [詞典] 一萬;

    [例句]Me and my friends are out ten thousand dollars, with nothing to show for it!

    我和朋友虧了1萬美金,還一無所得!

    year 英[jjY(r)] 美[jjr]

    n. 年; 年紀; 一年的期間; 某年級的學生;

    [例句]The year was 1840.

    那是1840年。

  • 2 # 使用者6936192060727

    2010年曾經上映了一部《愛你一萬年》的電影,英文名稱:Love You 10000 Years或:Love of Ten Thousand Years所以英文這麼說沒有錯!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 本人能力較強,但不會討好領導,怎樣才能受領導重用呢?