回覆列表
  • 1 # dadazhu1

    采薇

    【年代】:先秦

    【作者】:詩經

    【作品】:采薇

    【內容如下】:

    采薇采薇,薇亦作止。

    曰歸曰歸,歲亦莫止。

    靡室靡家,獫狁之故。

    不遑啟居,獫狁之故。

    采薇采薇,薇亦柔止。

    曰歸曰歸,心亦憂止。

    憂心烈烈,載飢載渴。

    我戍未定,靡使歸聘。

    采薇采薇,薇亦剛止。

    曰歸曰歸,歲亦陽止。

    王事靡盬,不遑啟處。

    憂心孔疚,我行不來。

    彼爾維何,維常之華。

    彼路斯何,君子之車。

    戎車既駕,四牡業業。

    豈敢定居,一月三捷。

    駕彼四牡,四牡騤騤。

    君子所依,小人所腓。

    四牡翼翼,象弭魚服。

    豈不日戒,獫狁孔棘。

    昔我往矣,楊柳依依。

    今我來思,雨雪霏霏。

    行道遲遲,載渴載飢。

    我心傷悲,莫知我哀。

    【註釋】:

    出自【詩經·小雅·鹿鳴之什】。

    薇,野豌豆苗,可食。

    作,生,指初生。止,語末助詞。

    曰,言、說。一說為語首助詞,無實意。

    莫,即今“暮”字。

    靡室靡家,無有家室生活。意指男曠女怨。

    【賞析】

    寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉途中踽踽獨行。道路崎嶇,又飢又渴;但邊關漸遠,鄉關漸近。此刻,他遙望家鄉,撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。艱苦的軍旅生活,激烈的戰鬥場面,無數次的登高望歸情景,一幕幕在眼前重現。《采薇》,就是三千年前這樣的一位久戍之卒,在歸途中的追憶唱嘆之作。其類歸《小雅》,卻頗似《國風》。

    全詩六章,可分三層。既是歸途中的追憶,故用倒敘手法寫起。前三章為一層,追憶思歸之情,敘述難歸原因。這三章的前四句,以重章之疊詞申意並循序漸進的方式,抒發思家盼歸之情;而隨著時間的一推再推,這種心情越發急切難忍。首句以采薇起興,但興中兼賦。因薇菜可食,戍卒正采薇充飢。所以這隨手拈來的起興之句,是口頭語眼前景,反映了戍邊士卒的生活苦況。邊關士卒的“采薇”,與家鄉女子的“采蘩”、“採桑”是不可同喻的。戍役不僅艱苦,而且漫長。“薇亦作止”、“柔止”、“剛止”,循序漸進,形象地刻畫了薇菜從破土發芽,到幼苗柔嫩,再到莖葉老硬的生長過程,它同“歲亦莫止”和“歲亦陽止”一起,喻示了時間的流逝和戍役的漫長。歲初而暮,物換星移,“曰歸曰歸”,卻久戍不歸;這對時時有生命之虞的戍卒來說,怎能不“憂心烈烈”。那麼,為什麼戍役難歸呢?後四句作了層層說明:遠離家園,是因為玁狁之患;戍地不定,是因為戰事頻頻;無暇休整,是因為王差無窮。其根本原因,則是“玁狁之故”。《漢書

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • NBA裡射手座的球員有哪些呀?