回覆列表
  • 1 # ungfa28787

    天行健,君子以自強不息。Heavenwalksstrong,gentlemenconstantlystriveforself-improvement.地勢坤,君子以厚德載物。theterrainisvast,gentlemancarriesgoodswithgreatvirtue.出處:周文王·姬昌《周易》意思是:宇宙不停運轉,人應效法天地,永遠不斷地前進。擴充套件資料英文版《周易》裡這兩句的譯文:Themovementofheavenisfullofpower.Thusthesuperiormanmakeshimselfstronganduntiring.Theearth"sconditionisreceptivedevotion.Thusthesuperiormanwhohasbreadthofcharactercarriestheouterworld.北京外國語大學李長全教授的翻譯是:Asheavenmaintainsvigorthroughmovements,agentlemanshouldconstantlystriveforself-perfection.Asearth"sconditionisreceptivedevotion,agentlemanshouldholdtheouterworldwithbroadmind.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 我收到的驗證碼我應該去那裡看驗證碼?