《ビンクスの酒》(賓客斯的美酒)
日文歌詞:
ヨホホホ ヨホホホ
ビンクスの酒を 屆けにゆくよ
海風 気まかせ 波まかせ
潮の向こうで 夕日も騒ぐ
空にゃ 輪をかく鳥の唄
さよなら港 つむぎの裡よ
ドンと一丁唄お 船出の唄
金波銀波も しぶきにかえて
おれ達ゃゆくぞ 海の限り
我ら海賊 海割ってく
波を枕に 寢ぐらは船よ
帆を旗に 蹴立てるはドクロ
嵐がきたぞ 千里の空に
波がおどるよ ドラムならせ
おくびょう風に 吹かれりゃ最後
明日の朝日が ないじゃなし
今日か明日か宵の夢
手をふる影に もう會えないよ
何をくよくよ 明日も月夜
ドンと一丁唄お 海の唄
どうせ誰でも いつかはホネよ
果てなし あてなし 笑い話
羅馬音:
yohohoho yohohoho
binkusu no sake wo todoke niyukuyo
umikaze kima kase nami makase
shio no mukou de yuuhi mo sawagu
sora nya wa wokaku tori no uta
sayonara minato tsumugino sato yo
don to icchou utao funade no uta
kin nami gin nami mo shibukinikaete
ore tachi yayukuzo umi no kagiri
warera kaizoku umi satte ku
nami wo makura ni ne guraha fune yo
ho wo hata ni shuu tate ruha dokuro
arashi gakitazo senri no sora ni
nami gaodoruyo doramu narase
okubyou kaze ni fuka rerya saigo
ashita no asahi ga naijanashi
kyou ka ashita ka shou no yume
te wofuru kage ni mou ae naiyo
naniwo kuyokuyo ashita mo tsukiyo
don to icchou utao umi no uta
douse dare demo itsukaha hone yo
hate nashi atenashi waraibanashi
中文譯詞:
喲嚯嚯嚯嚯 喲嚯嚯嚯嚯
送你一杯 賓克斯的酒
迎風破浪任我遨遊
夕陽好 洶湧浪潮
歌聲豪壯氣勢如濤
帆離港口莫回頭
縱歌一曲不念鄉愁
波光粼粼 男兒之道
扁舟駛向 天涯海角
啦啦啦…… 啦啦啦……
縱橫大海 獨領風騷
立艦橋 向天長嘯
骷髏旗幟 分外妖嬈
雷電怒 風雨急
巨浪起舞我吹笛
好男兒 艱險不避
明日當會雲銷雨霽
今夜明朝 夢裡尋不到
岸上的人兒 越來越小
縱是永別 勸君莫煩惱
放聲高歌樂悠悠
人生苦短 禍福難料
何不縱情今宵 暢飲歡笑……
嚯嚯嚯嚯 喲嚯嚯嚯嚯
《ビンクスの酒》(賓客斯的美酒)
日文歌詞:
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ビンクスの酒を 屆けにゆくよ
海風 気まかせ 波まかせ
潮の向こうで 夕日も騒ぐ
空にゃ 輪をかく鳥の唄
さよなら港 つむぎの裡よ
ドンと一丁唄お 船出の唄
金波銀波も しぶきにかえて
おれ達ゃゆくぞ 海の限り
ビンクスの酒を 屆けにゆくよ
我ら海賊 海割ってく
波を枕に 寢ぐらは船よ
帆を旗に 蹴立てるはドクロ
嵐がきたぞ 千里の空に
波がおどるよ ドラムならせ
おくびょう風に 吹かれりゃ最後
明日の朝日が ないじゃなし
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ビンクスの酒を 屆けにゆくよ
今日か明日か宵の夢
手をふる影に もう會えないよ
何をくよくよ 明日も月夜
ビンクスの酒を 屆けにゆくよ
ドンと一丁唄お 海の唄
どうせ誰でも いつかはホネよ
果てなし あてなし 笑い話
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
羅馬音:
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
binkusu no sake wo todoke niyukuyo
umikaze kima kase nami makase
shio no mukou de yuuhi mo sawagu
sora nya wa wokaku tori no uta
sayonara minato tsumugino sato yo
don to icchou utao funade no uta
kin nami gin nami mo shibukinikaete
ore tachi yayukuzo umi no kagiri
binkusu no sake wo todoke niyukuyo
warera kaizoku umi satte ku
nami wo makura ni ne guraha fune yo
ho wo hata ni shuu tate ruha dokuro
arashi gakitazo senri no sora ni
nami gaodoruyo doramu narase
okubyou kaze ni fuka rerya saigo
ashita no asahi ga naijanashi
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
binkusu no sake wo todoke niyukuyo
kyou ka ashita ka shou no yume
te wofuru kage ni mou ae naiyo
naniwo kuyokuyo ashita mo tsukiyo
binkusu no sake wo todoke niyukuyo
don to icchou utao umi no uta
douse dare demo itsukaha hone yo
hate nashi atenashi waraibanashi
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
中文譯詞:
喲嚯嚯嚯嚯 喲嚯嚯嚯嚯
送你一杯 賓克斯的酒
迎風破浪任我遨遊
夕陽好 洶湧浪潮
歌聲豪壯氣勢如濤
帆離港口莫回頭
縱歌一曲不念鄉愁
波光粼粼 男兒之道
扁舟駛向 天涯海角
啦啦啦…… 啦啦啦……
送你一杯 賓克斯的酒
縱橫大海 獨領風騷
立艦橋 向天長嘯
骷髏旗幟 分外妖嬈
雷電怒 風雨急
巨浪起舞我吹笛
好男兒 艱險不避
明日當會雲銷雨霽
喲嚯嚯嚯嚯 喲嚯嚯嚯嚯
送你一杯 賓克斯的酒
今夜明朝 夢裡尋不到
岸上的人兒 越來越小
縱是永別 勸君莫煩惱
送你一杯 賓克斯的酒
放聲高歌樂悠悠
人生苦短 禍福難料
何不縱情今宵 暢飲歡笑……
嚯嚯嚯嚯 喲嚯嚯嚯嚯