回覆列表
  • 1 # 使用者2013589007217

    英語中分數、小數和百分數的譯法分數表示分數時,分子要用基數詞,分母用序數詞。如果分子大於1,分母必須用複數形式:1/3→a(one)third2/3→twothirds1/4→a(one)quarter(或fourth)3/7→threesevenths1/2→應讀作a(one)half*比較複雜的分數如:24/789,多讀作twentyfouroversevenhundredandeightynine。小數表示小數時,小數點前面的基數詞和前面講的基數詞的讀法相同;小數點後的數字則必須一一讀出:0.0089→(zero/naught)pointzerozeroeightnine1.36→onepointthreesix百分數百分數由percent表示,百分號%讀作percent,應用時常與by連用。0.68%→zeropointsixeightpercent6%→sixpercent369%→threehundredandsixtyninepercentTheoutputofsteelwentupby20percent.鋼產量增長20%。Thepriceofcottonwasreducedby20percent.棉花的價格下降了20%。Thelossofwaterhasbeenreducedtolessthan30percent.水的損耗減少到30%以下。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 夏季賽常規賽排名規則?