冷 泉 亭 記
白 居 易
東南山水,餘杭郡為最;就郡言,靈隱寺為尤;由寺觀,冷泉亭為甲。
亭在山下水中央,寺西南隅。高不倍尋,廣不累丈,而撮奇得要,地搜勝概,物無遁形。
春之日,吾愛其草薰薰,木欣欣,可以導和納粹,暢人血氣。夏之夜,吾愛其泉渟渟,風泠泠,可以蠲煩析酲,起人心情。山樹為蓋,岩石為屏,雲從棟生,水與階平。坐而玩之者,可濯足於床下;臥而狎之者,可垂釣於枕上。矧又潺湲潔澈,粹冷柔滑,若俗士,若道人,眼耳之塵、心舌之垢,不待盥滌,見輒除去。
潛利陰益,可勝言哉?斯所以最餘杭而甲靈隱也。
杭自郡城抵四封,叢山復湖,易為形勝。先是領郡者,有相里君造虛白亭,有韓僕射皋作候仙亭,有裴庶子棠棣作觀風亭,有盧給事元輔作見山亭,及右司郎中河南元藇最後作此亭。於是五亭相望,如指之列,可謂佳境殫矣,能事畢矣。
後來者雖有敏心巧目,無所加焉。故吾繼之,述而不作。
4.下列加點字的解釋,不正確的一項是(2分)
A.可以導和納粹 納:吸納 B.杭自郡城抵四封 封:邊界
C.述而不作 作:做文章 D.可勝言哉 勝:盡
5.下列各項都是對“冷泉亭風景”描寫的一項是(2分)
①由寺觀言,冷泉亭為甲 ②吾愛其草薰薰,木欣欣
6.下列各項對原文所做的概括和分析,不正確的一項是(2分)
A.冷泉亭建在靈隱山的下面,石門澗的中央,靈隱寺的西南角。
B.冷泉亭雖然高不到十六尺,寬不超過兩丈,但是這裡集中了最奇麗的景色,包羅了所有的美景。
C.餘杭這個地方共有五座亭子,它們都是當時的太守修建的,冷泉亭是白居易為右司郎中時修建的。
D.作者喜歡冷泉亭的原因,一是風景秀麗,二是人們一看到冷泉亭那些“眼耳之塵,心舌之垢”就可以摒棄。
7.把文言文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)
(1)於是五亭相望,如指之列,可謂佳境殫矣。(4分)
(2)此所以學者不可以不深思而慎取之也。(4分)
參考答案:
4.C(作:建造亭子)
5.B(①這是對冷泉亭的評價;⑤這是對五亭美景的讚美)
6.C(這座亭子是元藇修建的)
7.(1)在這種情況下,五座亭子可以相互望見,就像五個手指排列在一起,可以說,全郡的美景都在這些地方了。
(注意:“列”“殫”各1分,整句通順2分)
(2)這就是治學的人不可以不深入思考謹慎取用的緣故(原因)啊!(句式、“所以”、“學者”各1分,整句通順1分)
10.解釋下列語句中加點詞。(4分)
(1)起人心情( ▲ ) (2)山樹為蓋( ▲ )
(3)可濯足於床下( ▲ ) (4)可勝言哉( ▲ )
11.下列語句中加點虛詞“而”的用法與例句相同的一項是( ▲ )(2分)
例句:坐而玩之者,可濯足於床下。
A.飲少輒醉,而年又最高。(《醉翁亭記》)
B.欲信大義於天下,而智術淺短。(《隆中對》)
C.河曲智叟笑而止之曰。(《愚公移山》)
D.尉劍挺,廣起,奪而殺尉。
(《陳涉世家》)
12.用現代漢語翻譯下面的句子。(4分)
(1)就郡言,靈隱寺為尤。
▲
(2)雲從棟生,水與階平。
13.文章第一段中突出體現“最餘杭而甲靈隱”具體內容的語句是“▲ ”;第二段中畫波浪線句子則是透過▲ 手法表現這一點的。
(2分)
10.(4分)(1)使……振奮 (2)作為 (3)洗 (4)盡(每個1分)
11.(2分)C
12.(4分)(1)就杭州的山水來說,靈隱寺是最好的。
(2)雲從冷泉亭的亭梁間生出,泉水和冷泉亭的臺階齊平。(每句2分,其中每小句1分)
13.(2分)撮奇得要(撮奇得要,地搜勝概,物無遁形);側面描寫(每點1分)
參考譯文
東南地區的山水勝景,餘杭郡的最優;就郡裡而言,靈隱寺最突出;從寺廟看,冷泉亭第一。
冷泉亭築在靈隱山下面,石門澗中央,靈隱寺西南角。它高不到兩尋(十六尺),寬不逾兩丈,但是這裡集中了最奇麗的景色,包羅了所有的美景,沒有什麼景物可以走漏的。
春天,我愛它的花草芬芳,林木茂盛,在這裡可以吐納清新空氣,令人氣血舒暢。
夏夜,我愛它泉水輕流,清風涼爽,在這裡可以消去煩惱,解除酒困,令人心曠神怡。山上的樹林是亭子的大傘,四周的岩石是亭子的屏障。雲生於亭梁之間,水漫到亭階之上。你坐著玩賞,可用亭椅下清泉洗腳;你臥著玩賞,可在枕上垂竿釣魚。又加清澈的潺潺澗水,不息地緩緩在眼下流過。
不論你是個凡夫俗子,或者是位佛門中人,你看到的聽到的邪惡門道,你想著的要說的骯髒念頭,不等那清泉洗滌,見了這裡的景緻,就會一下子全部消亡。這種無形中能獲得的益處,哪能給你說得完呢?所以我說冷泉亭是餘杭郡最優美的地方、靈隱寺第一的去處啊!
餘杭郡從郡城到四郊,山連山、湖連湖,有極多風景秀美的地方。
過去在這裡做太守的人,有位相里君,築了虛白亭;僕射韓皋,築候仙亭;庶子裴棠棣,築觀風亭;給事盧元輔,築見山亭;右司郎中河南人元藇,最後築了這個冷泉亭。在這種情況下,五亭相互可以望見,像五個手指並列一樣。可以說,全郡的美景都在這些地方了,要築的亭子已經全築好了。
後來主持郡政的人,雖然有巧妙的心思和眼光,再要加什麼也加不上了,所以我繼任到這裡以後,只是記述其事而不再添造(新的亭子)。
長慶三年八月十三日記。
冷 泉 亭 記
白 居 易
東南山水,餘杭郡為最;就郡言,靈隱寺為尤;由寺觀,冷泉亭為甲。
亭在山下水中央,寺西南隅。高不倍尋,廣不累丈,而撮奇得要,地搜勝概,物無遁形。
春之日,吾愛其草薰薰,木欣欣,可以導和納粹,暢人血氣。夏之夜,吾愛其泉渟渟,風泠泠,可以蠲煩析酲,起人心情。山樹為蓋,岩石為屏,雲從棟生,水與階平。坐而玩之者,可濯足於床下;臥而狎之者,可垂釣於枕上。矧又潺湲潔澈,粹冷柔滑,若俗士,若道人,眼耳之塵、心舌之垢,不待盥滌,見輒除去。
潛利陰益,可勝言哉?斯所以最餘杭而甲靈隱也。
杭自郡城抵四封,叢山復湖,易為形勝。先是領郡者,有相里君造虛白亭,有韓僕射皋作候仙亭,有裴庶子棠棣作觀風亭,有盧給事元輔作見山亭,及右司郎中河南元藇最後作此亭。於是五亭相望,如指之列,可謂佳境殫矣,能事畢矣。
後來者雖有敏心巧目,無所加焉。故吾繼之,述而不作。
4.下列加點字的解釋,不正確的一項是(2分)
A.可以導和納粹 納:吸納 B.杭自郡城抵四封 封:邊界
C.述而不作 作:做文章 D.可勝言哉 勝:盡
5.下列各項都是對“冷泉亭風景”描寫的一項是(2分)
①由寺觀言,冷泉亭為甲 ②吾愛其草薰薰,木欣欣
6.下列各項對原文所做的概括和分析,不正確的一項是(2分)
A.冷泉亭建在靈隱山的下面,石門澗的中央,靈隱寺的西南角。
B.冷泉亭雖然高不到十六尺,寬不超過兩丈,但是這裡集中了最奇麗的景色,包羅了所有的美景。
C.餘杭這個地方共有五座亭子,它們都是當時的太守修建的,冷泉亭是白居易為右司郎中時修建的。
D.作者喜歡冷泉亭的原因,一是風景秀麗,二是人們一看到冷泉亭那些“眼耳之塵,心舌之垢”就可以摒棄。
7.把文言文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)
(1)於是五亭相望,如指之列,可謂佳境殫矣。(4分)
(2)此所以學者不可以不深思而慎取之也。(4分)
參考答案:
4.C(作:建造亭子)
5.B(①這是對冷泉亭的評價;⑤這是對五亭美景的讚美)
6.C(這座亭子是元藇修建的)
7.(1)在這種情況下,五座亭子可以相互望見,就像五個手指排列在一起,可以說,全郡的美景都在這些地方了。
(注意:“列”“殫”各1分,整句通順2分)
(2)這就是治學的人不可以不深入思考謹慎取用的緣故(原因)啊!(句式、“所以”、“學者”各1分,整句通順1分)
10.解釋下列語句中加點詞。(4分)
(1)起人心情( ▲ ) (2)山樹為蓋( ▲ )
(3)可濯足於床下( ▲ ) (4)可勝言哉( ▲ )
11.下列語句中加點虛詞“而”的用法與例句相同的一項是( ▲ )(2分)
例句:坐而玩之者,可濯足於床下。
A.飲少輒醉,而年又最高。(《醉翁亭記》)
B.欲信大義於天下,而智術淺短。(《隆中對》)
C.河曲智叟笑而止之曰。(《愚公移山》)
D.尉劍挺,廣起,奪而殺尉。
(《陳涉世家》)
12.用現代漢語翻譯下面的句子。(4分)
(1)就郡言,靈隱寺為尤。
▲
(2)雲從棟生,水與階平。
▲
13.文章第一段中突出體現“最餘杭而甲靈隱”具體內容的語句是“▲ ”;第二段中畫波浪線句子則是透過▲ 手法表現這一點的。
(2分)
參考答案:
10.(4分)(1)使……振奮 (2)作為 (3)洗 (4)盡(每個1分)
11.(2分)C
12.(4分)(1)就杭州的山水來說,靈隱寺是最好的。
(2)雲從冷泉亭的亭梁間生出,泉水和冷泉亭的臺階齊平。(每句2分,其中每小句1分)
13.(2分)撮奇得要(撮奇得要,地搜勝概,物無遁形);側面描寫(每點1分)
參考譯文
東南地區的山水勝景,餘杭郡的最優;就郡裡而言,靈隱寺最突出;從寺廟看,冷泉亭第一。
冷泉亭築在靈隱山下面,石門澗中央,靈隱寺西南角。它高不到兩尋(十六尺),寬不逾兩丈,但是這裡集中了最奇麗的景色,包羅了所有的美景,沒有什麼景物可以走漏的。
春天,我愛它的花草芬芳,林木茂盛,在這裡可以吐納清新空氣,令人氣血舒暢。
夏夜,我愛它泉水輕流,清風涼爽,在這裡可以消去煩惱,解除酒困,令人心曠神怡。山上的樹林是亭子的大傘,四周的岩石是亭子的屏障。雲生於亭梁之間,水漫到亭階之上。你坐著玩賞,可用亭椅下清泉洗腳;你臥著玩賞,可在枕上垂竿釣魚。又加清澈的潺潺澗水,不息地緩緩在眼下流過。
不論你是個凡夫俗子,或者是位佛門中人,你看到的聽到的邪惡門道,你想著的要說的骯髒念頭,不等那清泉洗滌,見了這裡的景緻,就會一下子全部消亡。這種無形中能獲得的益處,哪能給你說得完呢?所以我說冷泉亭是餘杭郡最優美的地方、靈隱寺第一的去處啊!
餘杭郡從郡城到四郊,山連山、湖連湖,有極多風景秀美的地方。
過去在這裡做太守的人,有位相里君,築了虛白亭;僕射韓皋,築候仙亭;庶子裴棠棣,築觀風亭;給事盧元輔,築見山亭;右司郎中河南人元藇,最後築了這個冷泉亭。在這種情況下,五亭相互可以望見,像五個手指並列一樣。可以說,全郡的美景都在這些地方了,要築的亭子已經全築好了。
後來主持郡政的人,雖然有巧妙的心思和眼光,再要加什麼也加不上了,所以我繼任到這裡以後,只是記述其事而不再添造(新的亭子)。
長慶三年八月十三日記。