回覆列表
  • 1 # lanfengz3

    出自屈原楚辭"國殤" 身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄 : 身體雖然死亡,精神則永遠不滅,你剛強的魂魄依然是鬼群中的英雄。 國殤原文 :

    操吳戈兮被犀甲,  車錯轂兮短兵接;

    旌蔽日兮敵若雲,  矢交墜兮士爭先;

    凌餘陣兮躐餘行,  左驂殪兮右刃傷;

    霾兩輪兮縶四馬,  援玉包兮擊鳴鼓;

    天時墜兮威靈怒,  嚴殺盡兮棄原(楙);

    出不入兮往不反,  平原忽兮路超遠;

    帶長劍兮挾秦弓,  首身離兮心不懲;

    誠既勇兮又以武,  終剛強兮不可凌;

    身既死兮神以靈,  魂魄毅兮為鬼雄。

    【語譯】

    操著吳戈,披著犀甲,戰車交錯著輪軸,兩軍刀劍齊舞。

    旌旗遮蔽了Sunny,敵人如雲層般密佈;

    流矢交相墜落,戰士們個個勇猛爭先。

    敵人侵犯了我軍陣地;踐踏了我軍行伍。

    戰車左邊的馬已死去,右邊的馬也受了刀傷;

    沙土埋沒了兩輪,馬匹被絆住不動,拿起了玉飾的鼓槌,仍不斷地敲擊著戰鼓。天怨神怒!無數被殘殺的屍體暴露在原野。

    出了國門就沒想回來,參加了征戰就永不復返。

    眼前是廣大的平原和遙遠的征途。

    帶著長劍,挾著秦弓,縱然首身異地,內心仍毫不悔怨。

    戰士們誠然是既勇猛又有武藝,始終是剛強而不可侵犯。

    身體雖然死亡,精神則永遠不滅,你剛強的魂魄依然是鬼群中的英雄。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 燃氣初裝費2020年取消了嗎?