回覆列表
  • 1 # 春榮2091

    社會已進入全球化時代,全球化需要相互構通,學習外語是為了消除構通上的語言障礙,和學習傳統文化不存在關聯,獨立的雙方不可能出現對立,更談不上產生矛盾。

  • 2 # 柔柔春風1

    問題的第一問,“學校鼓勵學習外語與重視中華傳統文化有矛盾嗎”,依愚見,是沒有矛盾、不存在矛盾。假若我們把它看成矛盾、看成是對立的、互不相容的,那我們的眼光及思想方法便是形而上學的,是孤立地、靜止地、片面地看問題。

    “傳統”一詞有兩層涵義:一是指世代相傳或相沿已久(的因素、特性);二是指守舊或保守。因此,我們在說重視傳統文化時,往往要在“文化”前面加個定語修飾詞“優秀”,即重視“優秀傳統文化”。如此說法(表達)才完備妥當。

    所謂重視“優秀傳統文化”是"取其精華,去其糟粕,決不是囫圇吞棗、全盤照搬。我們總不能把過去的封建官僚思想(人治思想)、鬼神迷信和男人留辮子、女人裹小腳的文化習俗繼續加以重視,承接下來吧?

    關於文化繼承與發展的關係,習主席在“十九大”報告中有系統完備的闡述:發展中國特色社會主義文化,就是以馬克思主義為指導,堅守中華文化立場,立足當代中國現實,結合當今時代條件,發展面向現代化、面向世界、面向未來的,民族的科學的大眾的社會主義文化,推動社會主義精神文明和物質文明協調發展。要堅持為人民服務、為社會主義服務,堅持百花齊放、百家爭鳴,堅持創造性轉化、創新性發展,不斷鑄就中華文化新輝煌。

    習主席概括文化發展的總原則是:"古為今用、洋為中用,辯證取捨、推陳出新"。

    當今時代的中華文化應是雍容大雅的文化、相容幷蓄的文化,是立於世界文明之巔的大國文化。我們要吸收人類文明的一切積極成果,要開拓進取,要萃取各種思想理論、理念的精華,要博採眾長、出類拔萃,要向人類思想智慧的頂峰衝刺。因此,在學習的具體操作層面,我們的思想不應該存在框框條條,不應該是小肚雞腸、狹隘保守,更不能固步自封。只要條件具備、能力允許,世界主要文化(語言),尤其是應用範圍最廣泛、資訊量最豐富的英語,毫無疑問我們要重視、要學習,並且力求學好、熟練掌握,多出雙語人才。

    這樣做才符合客觀要求、符合時代潮流、更符合國家現代化的思想原則。所以,“學校鼓勵學習外語與重視中華(優秀)傳統文化”根本不"存在任何矛盾"。這樣的學習有益無害,必須始終堅定這樣的文化發展方向和文化教育方針。

    至於說“為什麼有人把二者對立起來”,這就不好說了。一般地看,大凡任何事情、問題,總會各有各的觀點看法、各有各的主張要求。人們對事物、問題的不同主張、看法,體現著不同的認識角度、認識水平和認識方法。可能有的人站在全域性高度看問題,而有人則站在區域性或個人角度看問題;有的人用前沿、發展的眼光看問題,而有人卻用落伍和僵化的眼光看問題。這怎麼可能會完全一致呢?

    慶幸的是,我們的黨和政府及國家教育部門站得高、看得遠,制定的文化教育方針政策總是符合時代發展要求、符合現代科技文化發展的需要,代表著絕大多數知識分子的胸懷的。自改革開放以來,我們國家一直堅持文化開放、思想理念開放和教育開放,始終堅持提高華人的外語(主要是英語)水平,使文化思想能與國際形勢接軌,廣大知識分子,尤其是高階科技人才能儘可能多地參與國際文化科技活動與交流。

    好了,說了一席話,我們討論的是關於英語(外語)學習的問題。我們強調的是發展習近平新時代中國特色社會主義的新文化,強調的是華人需要符合時代要求和時代潮流的新思想、新理念、新目標。我們的目的是使國家社會人才輩出,從而更廣泛地走向國際社會,更積極地攀登人類文明的頂峰,實現國家強大、民族復興、人民幸福。(完)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 上句:五一出門人看人,糟心,如何對句?