漁歌子 (唐)張志和
西塞山前白鷺飛,
桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,
斜風細雨不須歸。
註釋
①.漁歌子:原是曲調名,後來人們根據它填詞,又成為詞牌名。
②.西塞山:在今浙江省湖州市西面
④.桃花流水:桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。
⑤.箬笠:竹葉或竹蔑做的斗笠。
⑥.蓑衣:用草或棕編製成的雨衣。
⑦.鱖魚:淡水魚,江南又稱桂魚,肉質鮮美。
譯文
西塞山前有白鷺在飛,桃花盛開,水流湍急,鱖魚更是肥美。江中的小舟中,有一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣冒著斜風細雨在江面中垂釣。而他久久不願離去,是因為這裡的美景太吸引人了。
名句
賞析
此詞在秀麗的水鄉風光和理想化的漁人生活中,寄託了作者愛自由、愛自然的情懷。詞中更吸引我們的不是一蓑風雨,從容自適的漁父,而是江鄉二月桃花汛期間春江水漲、煙雨迷濛的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧靜但又充滿活力。而這既體現了作者的藝術匠心,也反映了他高遠、衝澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成後,不僅一時唱和者甚眾,而且還流播海外。
漁歌子 (唐)張志和
西塞山前白鷺飛,
桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,
斜風細雨不須歸。
註釋
①.漁歌子:原是曲調名,後來人們根據它填詞,又成為詞牌名。
②.西塞山:在今浙江省湖州市西面
④.桃花流水:桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。
⑤.箬笠:竹葉或竹蔑做的斗笠。
⑥.蓑衣:用草或棕編製成的雨衣。
⑦.鱖魚:淡水魚,江南又稱桂魚,肉質鮮美。
譯文
西塞山前有白鷺在飛,桃花盛開,水流湍急,鱖魚更是肥美。江中的小舟中,有一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣冒著斜風細雨在江面中垂釣。而他久久不願離去,是因為這裡的美景太吸引人了。
名句
青箬笠,綠蓑衣,
斜風細雨不須歸。
賞析
此詞在秀麗的水鄉風光和理想化的漁人生活中,寄託了作者愛自由、愛自然的情懷。詞中更吸引我們的不是一蓑風雨,從容自適的漁父,而是江鄉二月桃花汛期間春江水漲、煙雨迷濛的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧靜但又充滿活力。而這既體現了作者的藝術匠心,也反映了他高遠、衝澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成後,不僅一時唱和者甚眾,而且還流播海外。