回覆列表
  • 1 # eoelk39951

    中國在山茶品種名稱上普遍存在著同名異種、異種同名的混亂現象,一直沒有得到解決,給山茶愛好者在選擇品種上帶來很大的困難,同時也影響了山茶科技工作者對山茶品種的鑑定和學術交流。山茶品種中同種異名的品種很多。如古代早已經記載的賽宮粉,金華叫雨春,上海叫小桃紅,四川叫瑪瑙,連雲港叫宮粉,廣東叫廣東粉,臺灣叫早春,同一種花竟有七八個名稱。又如金盤荔枝,福建叫龍船載寶,溫州叫大紅寶珠;紫重樓,杭州叫鐵殼寶珠,紹興叫小寶珠,湖州叫墨樓。雲南山茶中昆明叫菊瓣,而大理叫通草片;大理叫恨天高,昆明叫漢紅菊瓣。茶梅中無錫叫白芙蓉,杭州叫秋芍藥,日本叫富士之春。異名較多的要數雪塔,有叫觀音白、大白、千葉白、南京白、白玉荷、白棉球、魚鱗白、白寶珠等。從以上的同種異名的品種來分析,產生同種異名的品種有五種情況:第一種是:品種名稱只有一字之差或少了幾個字,但是它的品種特性是一致的,是同一個品種。如海雲紅和海雲霞,黑豔紅和黑爾紅、黑爾片,大紅寶珠和紅寶珠,大紅繡球和紅繡球等。第二種是:名稱不同,但它的品種特性相同,也還是同一個品種。如粉玲瓏和粉東洋茶,金絲玉蝶和白東洋茶,抓破臉和褂線、白加線等。第三種是:一個總的品種名稱,包括它的一些芽變品種名稱。如芙蓉茶和白芙蓉、粉芙蓉、紅芙蓉;十八學士和白十學士、粉十八學士、紅十八學士等,它們都是同一個品種的芽變種。第四種是:品種的別名。如鶴頂紅的別名有鶴頭丹、鶴頂丹、鶴頂茶,大吉祥的別名有吉祥紅、提籠。第五種是:品種名稱常有許多不同的地方名稱。這種山茶品種上的混亂長期以來困擾中國山茶界。儘管1988年在杭州舉辦的中國首屆茶花展覽時,中國茶花分會組織了一次統一命名學術交流會,會上統一了同種異名的品種22個,1990年在無錫又召開了“中國山茶花命名學術討論會”,會上也統一了237個地方品種名稱,然而,這些名稱沒有規範化的描述,缺乏標準的圖譜和相應的編號,在應用過程中指導性較差,可操作性不強,統一的名稱未能得到普遍的承認,各地的名稱依然各自為政,一些山茶苗圃發出的山茶名錄依然我行我素,一些山茶愛好者也依然使用著他們自己喜歡的山茶名稱,山茶品種上的混亂依然沒有多大的改變。中國山茶在品種命名上至今不能得到統一,確實給山茶愛好者在選擇品種上帶來了一些困難。許多初次蒔養山茶的人,從花市上買了數十個名種,蒔養了3~4年,結果死了一大半,所存開花的也寥寥無幾,全屬低劣品種,而且品種名稱張冠李戴,令人啼笑皆非。中國山茶品種名稱何日得到科學的統一命名,糾正那些同種異名、一花多名、劣花充優的混亂現象,卻非易事。中國茶花分會在2004年,經中國花卉協會批准成立了“中國茶花命名統一登入委員會”,將此重任列入了議事日程。將來有望透過這個組織,召開各地花協和山茶專家再次進行山茶品種的大清理、大調查、大討論,參照國內外的先進經驗,收集各地山茶品種,實地考查,特別在盛花期抓住時機徵集山茶品種照片,逐步對照,充分分析,並有理論科學依據,糾正一些混亂的山茶命名,取消不適當的名稱,完成中國山茶品種統一命名的大業。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 機械手錶怎樣保養?