回覆列表
  • 1 # 藍風24

    意思是還是一樣的景物,確是不一樣的人的詩句是“今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚溼春衫袖”,意為:今年正月十五元宵節,月光與燈光仍同去年一樣。再也看不到去年的故人,相思之淚沾溼了春衫的衣袖。出自宋代歐陽修的《生查子·元夕》。

    原詩:

    《生查子·元夕》宋代:歐陽修

    去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。

    今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚溼春衫袖。(淚溼 :一作:滿)

    釋義:

    去年元宵節的時候,花市被燈光照的如同白晝。與佳人相約在黃昏之後、月上柳梢頭之時同敘衷腸。今年正月十五元宵節,月光與燈光仍同去年一樣。再也看不到去年的故人,相思之淚沾溼了春衫的衣袖。

    作者簡介:

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。

    擴充套件資料:

    創作背景:

    這首詞多被認為是公元1036年(景祐三年)作者懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。

    賞析:

    詞的上片回憶從前幽會,充滿希望與幸福,可見兩情是何等歡洽。而周圍的環境,無論是花、燈,還是月、柳,都成了愛的見證,美的表白,未來幸福的圖景。情與景聯絡在一起,展現了美的意境。

    但快樂的時光總是很快成為記憶。詞的下片,筆鋒一轉,時光飛逝如電,轉眼到了“今年元夜時”,把主人公的情思從回憶中拉了回來。“月與燈依舊”極其概括地交代了今天的環境。“依舊”兩字又把人們的思緒引向上片的描寫之中,月色依舊美好,燈市依舊燦爛如晝。環境依舊似去年,而人又如何呢?

    這是主人公主旨所在,也是他抒情的主體。詞人於人潮湧動中無處尋覓佳人芳蹤,心情沮喪,辛酸無奈之淚打溼了自己的衣襟。舊時天氣舊時衣,佳人不見淚黯滴,怎能不傷感遺憾?上句“不見去年人”已有無限傷感隱含其中,末句再把這種傷感之情形象化、明朗化。

    物是人非的悵惘,今昔對比的淒涼,由此美景也變為傷感之景,月與燈交織而就的花市夜景即由明亮化為暗淡。淡漠冷清的傷感瀰漫於詞的下片。燈、花、月、柳,在主人公眼裡只不過是淒涼的化身、傷感的催化劑、相思的見證。而今佳人難覓,淚眼看花花亦悲,淚滿衣袖。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你知道做傳銷的都是一些什麼人嗎?其實他們都不壞,都是一群可憐人,你認同嗎?