自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁。 宋 秦觀《浣溪沙漠漠輕寒上小樓》
翻譯:窗外,花兒自由自在地輕輕飛舞,恰似夢境,雨淅淅瀝瀝的下著,漫無邊際地飄灑著,就像愁緒飛揚。
佳人相對泣,淚下羅衣溼。 宋 李師中《菩薩蠻·子規啼破城樓月》
翻譯:在別離之時,佳人與我相對而泣,熱淚滾滾,打溼了錦衣。
客愁全為減,舍此復何之?。唐 杜甫《後遊》
翻譯:看了如此美好的景色,在外作客的愁悶完全減消了,除了這兒還要往哪兒去呢?
小雨空簾,無人深巷,已早杏花先賣。 宋 史達祖《夜行船·正月十八日聞賣杏...》
翻譯:簾外飄灑著絲絲細雨,深巷裡靜寂無人,忽然,傳來了叫賣杏花的聲音。
知君慣度祁連城,豈能愁見輪臺月。唐 岑參《送李副使赴磧西官軍》
翻譯:知道您經常度越祁連城,哪裡會害怕見到輪臺月。
遲日園林悲昔遊,今春花鳥作邊愁。唐 杜審言《渡湘江》
翻譯:悲嘆昔日還在園林裡遊玩的情景,今年春天花開鳥鳴更引發我在邊疆的哀愁。
階下青苔與紅樹,雨中寥落月中愁。唐 李商隱《端居》
翻譯:寂居異鄉,平日少有人來往,階前長滿了青苔,那一片綠意和秋天的紅葉在迷濛雨色、朦朧夜月的籠罩下變得黯淡模糊,雨夜的淒寒、月色的冷清,又哪裡比得上鄉愁的磨人呢?
耿耿殘燈背壁影,蕭蕭暗雨打窗聲。唐 白居易《上陽白髮人》
翻譯:盞殘燈,光線昏昏沉沉,照著背影,投映在牆壁上;只聽到夜雨蕭蕭,敲打著門窗。
雨歇楊林東渡頭,永和三日蕩輕舟。唐 常建《三日尋李九莊》
翻譯:在三月三日這一天,一場新雨初停,天清氣爽。(我)乘船去尋訪一個家住溪邊的好友。
山路元無雨, 空翠溼人衣。唐 王維《山中》
翻譯:彎曲的山路上原來沒有下雨,可這濃濃的青松翠柏中煙霧迷濛,水氣很重,似欲流欲滴,才沾溼了行人的衣裳。
自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁。 宋 秦觀《浣溪沙漠漠輕寒上小樓》
翻譯:窗外,花兒自由自在地輕輕飛舞,恰似夢境,雨淅淅瀝瀝的下著,漫無邊際地飄灑著,就像愁緒飛揚。
佳人相對泣,淚下羅衣溼。 宋 李師中《菩薩蠻·子規啼破城樓月》
翻譯:在別離之時,佳人與我相對而泣,熱淚滾滾,打溼了錦衣。
客愁全為減,舍此復何之?。唐 杜甫《後遊》
翻譯:看了如此美好的景色,在外作客的愁悶完全減消了,除了這兒還要往哪兒去呢?
小雨空簾,無人深巷,已早杏花先賣。 宋 史達祖《夜行船·正月十八日聞賣杏...》
翻譯:簾外飄灑著絲絲細雨,深巷裡靜寂無人,忽然,傳來了叫賣杏花的聲音。
知君慣度祁連城,豈能愁見輪臺月。唐 岑參《送李副使赴磧西官軍》
翻譯:知道您經常度越祁連城,哪裡會害怕見到輪臺月。
遲日園林悲昔遊,今春花鳥作邊愁。唐 杜審言《渡湘江》
翻譯:悲嘆昔日還在園林裡遊玩的情景,今年春天花開鳥鳴更引發我在邊疆的哀愁。
階下青苔與紅樹,雨中寥落月中愁。唐 李商隱《端居》
翻譯:寂居異鄉,平日少有人來往,階前長滿了青苔,那一片綠意和秋天的紅葉在迷濛雨色、朦朧夜月的籠罩下變得黯淡模糊,雨夜的淒寒、月色的冷清,又哪裡比得上鄉愁的磨人呢?
耿耿殘燈背壁影,蕭蕭暗雨打窗聲。唐 白居易《上陽白髮人》
翻譯:盞殘燈,光線昏昏沉沉,照著背影,投映在牆壁上;只聽到夜雨蕭蕭,敲打著門窗。
雨歇楊林東渡頭,永和三日蕩輕舟。唐 常建《三日尋李九莊》
翻譯:在三月三日這一天,一場新雨初停,天清氣爽。(我)乘船去尋訪一個家住溪邊的好友。
山路元無雨, 空翠溼人衣。唐 王維《山中》
翻譯:彎曲的山路上原來沒有下雨,可這濃濃的青松翠柏中煙霧迷濛,水氣很重,似欲流欲滴,才沾溼了行人的衣裳。