雖不能說全都有(有一些據說是他寫的不過卻無法考證)不過最重要的都有了。 納蘭詞可以說是納蘭性德詞的總稱 納蘭詞初名《側帽》,後名《飲水》,現統稱納蘭詞(百科) 總的來說,一般名為《側帽》《飲水》《納蘭詞》的書中內容是差不太多的,不過排版不太一樣。至於《通志堂集》,這是納蘭性德的作品集,收錄了各種作品,我覺得,你所說的通志堂詞應當是指其中詞的部分 《通志堂集》是納蘭性德去世四年之後,由他的老師徐乾學將納蘭性德的遺著整理而成的,其中詞四卷。我們現在說的“通本”,就是指以《通志堂集》中的納蘭詞做為底本。 娛園本,則是指以光緒六年由許增刊刻的娛園刻本的納蘭詞為底本。 通本和娛園本雖然都是納蘭詞,但是許多詞作中的用字遣詞是不同的,有時候出入相當大——究其原因,簡單來說,一是在詩詞的流傳過程中產生的,二是“官方”與“非官方”的區別始然。(納蘭性德吧 豌豆黃兒) 現存《通志堂集》二十卷(含賦一卷、詩詞各四卷、經解序三卷、文二卷、《淥水亭雜識》四卷),《詞林正略》;輯《大易集義粹言》八十卷,《陳氏禮記說補正》三十八卷;編選《近詞初集》、《名家絕句鈔》、《全唐詩選》等書。可以想象,這些多是他鞍馬扈從之餘完成,其筆力甚為驚人。而在文學領域之外,納蘭性德善騎射、喜書畫,精賞評,通佛法,所涉及的方面十分廣泛。 還有,據我所知,現在市面上的《通志堂集》應當只有繁體的,而且應該沒有翻譯類的內容,所以讀的話可能有些吃力,相比較之下,可以向你推薦上海古籍出版社的《納蘭詞箋註》裡面的詞比較全,而且還會有箋註。
雖不能說全都有(有一些據說是他寫的不過卻無法考證)不過最重要的都有了。 納蘭詞可以說是納蘭性德詞的總稱 納蘭詞初名《側帽》,後名《飲水》,現統稱納蘭詞(百科) 總的來說,一般名為《側帽》《飲水》《納蘭詞》的書中內容是差不太多的,不過排版不太一樣。至於《通志堂集》,這是納蘭性德的作品集,收錄了各種作品,我覺得,你所說的通志堂詞應當是指其中詞的部分 《通志堂集》是納蘭性德去世四年之後,由他的老師徐乾學將納蘭性德的遺著整理而成的,其中詞四卷。我們現在說的“通本”,就是指以《通志堂集》中的納蘭詞做為底本。 娛園本,則是指以光緒六年由許增刊刻的娛園刻本的納蘭詞為底本。 通本和娛園本雖然都是納蘭詞,但是許多詞作中的用字遣詞是不同的,有時候出入相當大——究其原因,簡單來說,一是在詩詞的流傳過程中產生的,二是“官方”與“非官方”的區別始然。(納蘭性德吧 豌豆黃兒) 現存《通志堂集》二十卷(含賦一卷、詩詞各四卷、經解序三卷、文二卷、《淥水亭雜識》四卷),《詞林正略》;輯《大易集義粹言》八十卷,《陳氏禮記說補正》三十八卷;編選《近詞初集》、《名家絕句鈔》、《全唐詩選》等書。可以想象,這些多是他鞍馬扈從之餘完成,其筆力甚為驚人。而在文學領域之外,納蘭性德善騎射、喜書畫,精賞評,通佛法,所涉及的方面十分廣泛。 還有,據我所知,現在市面上的《通志堂集》應當只有繁體的,而且應該沒有翻譯類的內容,所以讀的話可能有些吃力,相比較之下,可以向你推薦上海古籍出版社的《納蘭詞箋註》裡面的詞比較全,而且還會有箋註。