回覆列表
  • 1 # 使用者3559529780777

    人民文學出版社的,印刷質量還不錯。這個版本貌似是根據日本皇室收藏影印本出版的,據說原版在國內已失傳。

    今存版本,有金閶葉敬池本,藏於日本內閣文庫。近代有人傳抄葉敬池本,1921年上海生活書店世界文庫根據傳抄本排印成鉛印本,鄭振鐸校注。1956年,顧學頡以世界文庫本為底本,參考衍慶堂本(只剩39卷)和《今古奇觀》加以修訂,並刪節了其所謂的“個別色情描繪的字句”,而且刪去了第二十三卷,重作註釋,由作家出版社出版新本;數年後,顧學頡註釋本改由人民文學出版社出版,這個版本有被香港中華書局及臺北里仁書局翻印出版。

    1955年,現代的李田意至日本將《三言二拍》拍攝成膠捲。1958年,臺北世界書局將《三言》的膠捲直接影印出版;三民書局據此出版鉛印本,沒有刪節。

    今日所說的《喻世明言》指的是原《古今小說》四十卷本。今存版本,有藏於日本尊經閣的天許齋《古今小說》原刻本與藏於日本內閣文庫的天許齋《古今小說》復刻本,但都殘缺。現代的王古魯對此兩版本予以拍攝成膠捲,互相補充,拼成較完整的版本,1947年由商務印書館涵芬樓根據膠捲排印成鉛印版,1955年文學古籍刊行社重印。1958年許政揚以重印本為底本,參考《清平山堂話本》和《今古奇觀》加以修訂,並刪節了其所謂的“庸俗”和“低階趣味”的內容,由人民文學出版社出版新本。[3]這個版本有被香港中華書局及臺北里仁書局翻印

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 10歲的孩子睡覺愛出汗是怎麼回事?