蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。——王籍《入若耶溪》
譯文:蟬聲高唱,樹林卻顯得格外寧靜;鳥鳴聲聲,深山裡倒比往常更清幽。
人生如寄,何事辛苦怨斜暉。——朱熹《水調歌頭·隱括杜牧之齊山詩》
譯文:人活著就像寄生在這個世界上,為什麼非要奔波勞碌,到最後還怨恨人生苦短呢古往今來,無窮無盡。
羨青山有思,白鶴忘機。——湯恢《八聲甘州·摘青梅薦酒》
譯文:我常常羨慕青山安詳寧靜,好象在凝神沉思似的;也羨慕以前的隱士們以鶴、梅為伴,因忘記了人世的權謀機變,而能時刻保持著一顆恬然自得的心。
天生我材必有用,千金散盡還復來。——李白《將進酒》
譯文:每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。
滿目山河增感慨,一時風景寄遨遊。——姜塘《摘星樓九日登臨》
譯文:滿面而來的山河風景增加了很多感慨,一時間的風景寄託了我的遨遊。
衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老。——李賀《金銅仙人辭漢歌》
譯文:枯衰的蘭草為遠客送別,在通向咸陽的古道。上天如果有感情,也會因為悲傷而變得衰老。
誓將掛冠去,覺道資無窮。——岑參《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》
譯文:立誓歸隱辭官而去,信奉佛道其樂無。
宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。——李白《上李邕》
譯文:孔聖人還說後生可畏,大丈夫可不能輕視年輕人啊!
時人不識凌雲木,直待凌雲始道高。——杜荀鶴《小松》
譯文:那些人當時不識得可以高聳入雲的樹木,直到它高聳入雲,人們才說它高。
少年易學老難成,一寸光陰不可輕。——朱熹《偶成》
譯文:青春的日子容易逝去,學問卻很難成功,所以每一寸光陰都要珍惜,不能輕易放過。
蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。——王籍《入若耶溪》
譯文:蟬聲高唱,樹林卻顯得格外寧靜;鳥鳴聲聲,深山裡倒比往常更清幽。
人生如寄,何事辛苦怨斜暉。——朱熹《水調歌頭·隱括杜牧之齊山詩》
譯文:人活著就像寄生在這個世界上,為什麼非要奔波勞碌,到最後還怨恨人生苦短呢古往今來,無窮無盡。
羨青山有思,白鶴忘機。——湯恢《八聲甘州·摘青梅薦酒》
譯文:我常常羨慕青山安詳寧靜,好象在凝神沉思似的;也羨慕以前的隱士們以鶴、梅為伴,因忘記了人世的權謀機變,而能時刻保持著一顆恬然自得的心。
天生我材必有用,千金散盡還復來。——李白《將進酒》
譯文:每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。
滿目山河增感慨,一時風景寄遨遊。——姜塘《摘星樓九日登臨》
譯文:滿面而來的山河風景增加了很多感慨,一時間的風景寄託了我的遨遊。
衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老。——李賀《金銅仙人辭漢歌》
譯文:枯衰的蘭草為遠客送別,在通向咸陽的古道。上天如果有感情,也會因為悲傷而變得衰老。
誓將掛冠去,覺道資無窮。——岑參《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》
譯文:立誓歸隱辭官而去,信奉佛道其樂無。
宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。——李白《上李邕》
譯文:孔聖人還說後生可畏,大丈夫可不能輕視年輕人啊!
時人不識凌雲木,直待凌雲始道高。——杜荀鶴《小松》
譯文:那些人當時不識得可以高聳入雲的樹木,直到它高聳入雲,人們才說它高。
少年易學老難成,一寸光陰不可輕。——朱熹《偶成》
譯文:青春的日子容易逝去,學問卻很難成功,所以每一寸光陰都要珍惜,不能輕易放過。