1、《身無長物》的翻譯:
王恭從會稽回來,王大去看他。王大看王恭坐著一張六尺長的竹蓆,就對他說:" 你從東邊回來,一定有很多這種東西,能不能給我一條。" 王恭沒有回答。
王大離開之後,王恭就把坐著的這張席子給王大送去了。自己沒有竹蓆了,就坐在草墊上。後來王大聽說此事,十分吃驚,就對王恭說:" 我本來以為你那裡很多呢,所以才要的。" 王恭回答:" 您不瞭解我,我從來沒有多餘的東西。
原文:
王恭從會稽還,王大看之。見其坐六尺簟,因語恭:" 卿東來,故應有此物,可以一領及我。"恭無言。大去後,即舉所坐者送之。既無餘席,便坐薦上。後大聞之,甚驚,曰:"吾本謂卿多,故求耳。" 對曰:“丈人不悉恭,恭作人無長物”。
2、昰的意思是直;是。
昰【shì】
基本釋義:
(1)指“夏”的古字,有“直”的意思,一般用為人名,如南宋第八位皇帝叫趙昰。
(2)同“是”。
擴充套件資料:
《身無長物》出自南朝·宋·劉義慶《世說新語·德行》。身無長物指除自身外在沒有多餘的東西。形容貧窮。
創作背景:
劉義慶的《世說新語》編纂時間大約在公元439年至440年劉義慶任江州刺史期間。《世說新語》的編纂成書與劉宋家族對魏晉風流的喜好和社會各層人士對魏晉風流的追慕有關,然而劉義慶之所以對魏晉士人情有獨鍾化大氣力與其門客共襄盛舉還有他個人身世的內在原因。
賞析:
《世說新語》的語言精煉含蓄,雋永傳神。善用對照、比喻、誇張、與描繪的文學技巧,不僅使它保留下許多膾炙人口的佳言名句,更為全書增添了無限光彩。
1、《身無長物》的翻譯:
王恭從會稽回來,王大去看他。王大看王恭坐著一張六尺長的竹蓆,就對他說:" 你從東邊回來,一定有很多這種東西,能不能給我一條。" 王恭沒有回答。
王大離開之後,王恭就把坐著的這張席子給王大送去了。自己沒有竹蓆了,就坐在草墊上。後來王大聽說此事,十分吃驚,就對王恭說:" 我本來以為你那裡很多呢,所以才要的。" 王恭回答:" 您不瞭解我,我從來沒有多餘的東西。
原文:
王恭從會稽還,王大看之。見其坐六尺簟,因語恭:" 卿東來,故應有此物,可以一領及我。"恭無言。大去後,即舉所坐者送之。既無餘席,便坐薦上。後大聞之,甚驚,曰:"吾本謂卿多,故求耳。" 對曰:“丈人不悉恭,恭作人無長物”。
2、昰的意思是直;是。
昰【shì】
基本釋義:
(1)指“夏”的古字,有“直”的意思,一般用為人名,如南宋第八位皇帝叫趙昰。
(2)同“是”。
擴充套件資料:
《身無長物》出自南朝·宋·劉義慶《世說新語·德行》。身無長物指除自身外在沒有多餘的東西。形容貧窮。
創作背景:
劉義慶的《世說新語》編纂時間大約在公元439年至440年劉義慶任江州刺史期間。《世說新語》的編纂成書與劉宋家族對魏晉風流的喜好和社會各層人士對魏晉風流的追慕有關,然而劉義慶之所以對魏晉士人情有獨鍾化大氣力與其門客共襄盛舉還有他個人身世的內在原因。
賞析:
《世說新語》的語言精煉含蓄,雋永傳神。善用對照、比喻、誇張、與描繪的文學技巧,不僅使它保留下許多膾炙人口的佳言名句,更為全書增添了無限光彩。