首頁>Club>
8
回覆列表
  • 1 # 尊時守道

    “矛盾”一詞出自《韓非子•難一》。

    原文

    楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:\"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

    譯文

    楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,說:“我的盾很堅固,無論用什麼矛都無法穿破它!”然後,他又誇耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,無論用什麼盾都不能不被它穿破!”有的人問他:“如果用你的矛去刺你的盾,會怎麼樣?”,那個人被問得啞口無言。什麼矛都無法穿破的盾與什麼盾都能穿破的矛,不能同時出現在一起。

  • 2 # 魚生書屋

    一個小商販在楚國都城郢的集市上賣兵器。他專賣矛和盾。

      一天,他在集市裡選好攤位,就向人群叫賣開了:“快來買呀,我的盾非常堅硬,世界上沒有什麼東西能刺穿它。”

      一會兒他又喊道:“快來買呀,我的矛是世界上最鋒利的,無論什麼東西都能刺穿。”

      圍觀的人聽了,心中都暗暗發笑。

      有人站出來問他:“照你說,你的矛是最鋒利的,無論怎麼硬的盾都戳得進去;你的盾又是最堅固的,無論怎麼鋒利的矛也別想戳進去。那麼,用你的矛戳你的盾,結果怎樣呢?”

      小商販面紅耳赤,無言以答。

    矛盾文言文

      自相矛盾楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

      翻譯:

      楚國有個賣矛和盾的"人,誇他的盾說:“我的盾很堅固,任何武器都刺不破它。”又誇他的矛說:“我的矛很銳利,沒有什麼東西穿不透的。”有人質問他:“拿你的矛去刺你的盾,結果會怎樣?”那人便答不上話來了。本來嘛,堅不可破的盾和無堅不穿的矛是不能同時並存的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 什麼是林黛玉《葬花辭》的最後一句?