1、《歲暮》南北朝:謝靈運殷憂不能寐,苦此夜難頹。明月照積雪,朔風勁且哀。運往無淹物,年逝覺已催。譯文:我懷著深重的憂慮輾轉反側夜不能寐,內心備受煎熬,長夜漫漫無盡頭,天明遲遲盼不來,不堪忍受啊。明月照在積雪上,北風猛烈而且淒厲。沒有永久的事物,都會隨時間的消逝而亡。一年將要過去了,自己的生命也正受到無情的催逼。
2、《大德歌·冬》元代:關漢卿雪紛紛,掩重門,不由人不斷魂,瘦損江梅韻。那裡是清江江上村,香閨裡冷落誰瞅問?好一個憔悴的憑欄人。譯文:大雪紛飛,掩蔽重門,不由得人不斷魂,消瘦憔悴得有如江梅而失去往日之風韻。抬眼望去,哪裡是清江江上村?香閨裡冷落誰來理睬與慰問? 好一個面容憔悴翹首遠望的憑欄人!
3、《對雪》唐代:杜甫戰哭多新鬼,愁吟獨老翁。亂雲低薄暮,急雪舞迴風。瓢棄尊無綠,爐存火似紅。數州訊息斷,愁坐正書空。譯文:戰場上哭泣的大多是新死去兵士的鬼魂,只有老人一個人憂愁地吟詩。亂雲低低的在黃昏的地方,急下的雪花在風中飄舞迴旋。葫蘆丟棄了,酒器中沒有酒,火爐中的餘火,好似照得眼前一片通紅。前線戰況和妻子弟妹的訊息都無從獲悉,憂愁坐著用手在空中划著字。
4、《冬十月》兩漢:曹操孟冬十月,北風徘徊,天氣肅清,繁霜霏霏。鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。錢鎛停置,農收積場,逆旅整設,以通賈商。幸甚至哉!歌以詠志。譯文:初冬十月,北風呼呼地吹著,氣氛肅殺,天氣寒冷,寒霜又厚又密。鵾雞鳥在清晨鳴叫著,大雁向南方遠去,猛禽也都藏身匿跡起來,就連熊也都入洞安眠了。農民放下了農具不再勞作,收穫的莊稼堆滿了穀場,旅店正在整理佈置,以供來往的客商住宿。我能到這裡是多麼的幸運啊,高誦詩歌來表達自己的這種感情。
5、《子夜吳歌·冬歌》唐代:李白明朝驛使發,一夜絮徵袍。素手抽針冷,那堪把剪刀。裁縫寄遠道,幾日到臨洮。譯文:明晨驛使就要出發,思婦們連夜為遠征的丈夫趕製棉衣。纖纖素手連抽針都冷得不行,更不說用那冰冷的剪刀來裁衣服了。妾將裁製好的衣物寄向遠方,幾時才能到達邊關臨洮?
1、《歲暮》南北朝:謝靈運殷憂不能寐,苦此夜難頹。明月照積雪,朔風勁且哀。運往無淹物,年逝覺已催。譯文:我懷著深重的憂慮輾轉反側夜不能寐,內心備受煎熬,長夜漫漫無盡頭,天明遲遲盼不來,不堪忍受啊。明月照在積雪上,北風猛烈而且淒厲。沒有永久的事物,都會隨時間的消逝而亡。一年將要過去了,自己的生命也正受到無情的催逼。
2、《大德歌·冬》元代:關漢卿雪紛紛,掩重門,不由人不斷魂,瘦損江梅韻。那裡是清江江上村,香閨裡冷落誰瞅問?好一個憔悴的憑欄人。譯文:大雪紛飛,掩蔽重門,不由得人不斷魂,消瘦憔悴得有如江梅而失去往日之風韻。抬眼望去,哪裡是清江江上村?香閨裡冷落誰來理睬與慰問? 好一個面容憔悴翹首遠望的憑欄人!
3、《對雪》唐代:杜甫戰哭多新鬼,愁吟獨老翁。亂雲低薄暮,急雪舞迴風。瓢棄尊無綠,爐存火似紅。數州訊息斷,愁坐正書空。譯文:戰場上哭泣的大多是新死去兵士的鬼魂,只有老人一個人憂愁地吟詩。亂雲低低的在黃昏的地方,急下的雪花在風中飄舞迴旋。葫蘆丟棄了,酒器中沒有酒,火爐中的餘火,好似照得眼前一片通紅。前線戰況和妻子弟妹的訊息都無從獲悉,憂愁坐著用手在空中划著字。
4、《冬十月》兩漢:曹操孟冬十月,北風徘徊,天氣肅清,繁霜霏霏。鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。錢鎛停置,農收積場,逆旅整設,以通賈商。幸甚至哉!歌以詠志。譯文:初冬十月,北風呼呼地吹著,氣氛肅殺,天氣寒冷,寒霜又厚又密。鵾雞鳥在清晨鳴叫著,大雁向南方遠去,猛禽也都藏身匿跡起來,就連熊也都入洞安眠了。農民放下了農具不再勞作,收穫的莊稼堆滿了穀場,旅店正在整理佈置,以供來往的客商住宿。我能到這裡是多麼的幸運啊,高誦詩歌來表達自己的這種感情。
5、《子夜吳歌·冬歌》唐代:李白明朝驛使發,一夜絮徵袍。素手抽針冷,那堪把剪刀。裁縫寄遠道,幾日到臨洮。譯文:明晨驛使就要出發,思婦們連夜為遠征的丈夫趕製棉衣。纖纖素手連抽針都冷得不行,更不說用那冰冷的剪刀來裁衣服了。妾將裁製好的衣物寄向遠方,幾時才能到達邊關臨洮?