甘與甜的區別:
《現代漢語詞典》,解釋:“甘:甜,甜美。”
甘,在茶的品飲中,我們最常說的就是回甘、甘醇。
甘的本意是美味,小篆從口,指口中含的美味食物。這個美味,也是食物對味蕾刺激之後產生的。如《周禮·瘍醫》的“以甘養肉”,是說用美味來滋潤肉,而不是說甜。古代“甘醇”中的“甘”,除了甜味之外,也有美味的意思。
但是在茶湯感官滋味的描述中,採用的是現代用法中的“甘”,如《現代漢語詞典》的解釋:“甘:甜,甜美。”。
已經因此我理解,甘,是茶湯對味蕾進行刺激之後產生的感覺。
而甜,是指一種味道,即像糖或蜜的味道。也有“淡”的意思,比如西安一處古地名“甜水井”,並不是說井裡的水是甜的,而是指淡水。一些地區的方言中,說飯菜甜了,真正的意思是說不夠鹹。
甜,有甜爽、香甜等詞語對茶湯進行描述。已經因此我理解,甜,彷彿是茶湯帶來的一種感覺。
附:
《茶葉感官審評術語》中於甘、甜有關的部分術語解釋:
◆回甘:回味較佳,略有甜感。
◆甘醇:味醇而帶甜。同義詞:甜醇。
◆甘鮮:鮮潔有甜感。
◆甜爽:爽口而感有甜味。
◆甜香:香高有甜感。此術語適用於綠茶、黃茶、烏龍茶和條紅茶香氣。
甘和甜在茶裡面不是一回事。
甜是純粹的,在甜的內容裡面是“多少”的意思,一點點甜到很甜很甜,說的都是甜的程度,一般以濃淡來區別。
甘是指甜的層次,比較複雜,它包含的不僅僅是甜,同時也沒有“那麼甜”,更多的時候用它了形容甜的變化過程和口感,而不是甜的程度和濃度。
最有意思的是“苦盡甘來”說的是回味,“甘泉”說的是泉水的爽冽,光一個甜還代替不了。“甘草”的甜不是一下子就能體會的,是慢慢變化為甜而爽的感覺。
一泡茶,如果說茶湯很甜,那是相當於罵人說茶葉裡面加了糖精,如果說成甘甜,那就是誇獎茶湯很爽冽、滋潤、可口、飽滿、苦中有甘甜,越來越有味。
應該說,甘、甜是不同的含義。
考察這兩個詞:
A 苦盡甘來 B 苦盡甜來
A 主要表述的是一種轉換,如否極泰來的含義。說勞苦大眾起來打倒地主,當家做主,是苦盡甘來;——主動的、內在的轉換。
B 主要表述狀態的變更,說勞苦大眾收到地主剝削日久,終於盼到解放,是苦盡甜來;——被動的,外在狀態的變更。
上顎粘膜沒有味蕾,沒有的直接味覺刺激產生。口腔中其他部位感覺到除澀、辣、麻,是細胞本身被刺激的反映,不是一種味覺。
味覺只有五種:苦、鹹、甜、酸、鮮。
甘與甜的區別:
《現代漢語詞典》,解釋:“甘:甜,甜美。”
甘,在茶的品飲中,我們最常說的就是回甘、甘醇。
甘的本意是美味,小篆從口,指口中含的美味食物。這個美味,也是食物對味蕾刺激之後產生的。如《周禮·瘍醫》的“以甘養肉”,是說用美味來滋潤肉,而不是說甜。古代“甘醇”中的“甘”,除了甜味之外,也有美味的意思。
但是在茶湯感官滋味的描述中,採用的是現代用法中的“甘”,如《現代漢語詞典》的解釋:“甘:甜,甜美。”。
已經因此我理解,甘,是茶湯對味蕾進行刺激之後產生的感覺。
而甜,是指一種味道,即像糖或蜜的味道。也有“淡”的意思,比如西安一處古地名“甜水井”,並不是說井裡的水是甜的,而是指淡水。一些地區的方言中,說飯菜甜了,真正的意思是說不夠鹹。
甜,有甜爽、香甜等詞語對茶湯進行描述。已經因此我理解,甜,彷彿是茶湯帶來的一種感覺。
附:
《茶葉感官審評術語》中於甘、甜有關的部分術語解釋:
◆回甘:回味較佳,略有甜感。
◆甘醇:味醇而帶甜。同義詞:甜醇。
◆甘鮮:鮮潔有甜感。
◆甜爽:爽口而感有甜味。
◆甜香:香高有甜感。此術語適用於綠茶、黃茶、烏龍茶和條紅茶香氣。
甘和甜在茶裡面不是一回事。
甜是純粹的,在甜的內容裡面是“多少”的意思,一點點甜到很甜很甜,說的都是甜的程度,一般以濃淡來區別。
甘是指甜的層次,比較複雜,它包含的不僅僅是甜,同時也沒有“那麼甜”,更多的時候用它了形容甜的變化過程和口感,而不是甜的程度和濃度。
最有意思的是“苦盡甘來”說的是回味,“甘泉”說的是泉水的爽冽,光一個甜還代替不了。“甘草”的甜不是一下子就能體會的,是慢慢變化為甜而爽的感覺。
一泡茶,如果說茶湯很甜,那是相當於罵人說茶葉裡面加了糖精,如果說成甘甜,那就是誇獎茶湯很爽冽、滋潤、可口、飽滿、苦中有甘甜,越來越有味。
應該說,甘、甜是不同的含義。
考察這兩個詞:
A 苦盡甘來 B 苦盡甜來
A 主要表述的是一種轉換,如否極泰來的含義。說勞苦大眾起來打倒地主,當家做主,是苦盡甘來;——主動的、內在的轉換。
B 主要表述狀態的變更,說勞苦大眾收到地主剝削日久,終於盼到解放,是苦盡甜來;——被動的,外在狀態的變更。
上顎粘膜沒有味蕾,沒有的直接味覺刺激產生。口腔中其他部位感覺到除澀、辣、麻,是細胞本身被刺激的反映,不是一種味覺。
味覺只有五種:苦、鹹、甜、酸、鮮。