回覆列表
-
1 # hgerk47418
-
2 # 使用者7715875998885
子曰:“《關雎》,樂而不淫,哀而不傷。”意思是“《關雎》告訴我們,快樂不是沒有節制的,悲哀卻不至於過於悲傷。”
此句詩出自《八佾》。《八佾》篇包括26章,是《論語》二十篇中的第三個部分。春秋末期,奴隸制社會處於土崩瓦解、禮崩樂壞的過程中,違犯周禮、犯上作亂的事情不斷髮生,這是封建制代替奴隸制過程中的必然表現。
季孫氏用八佾舞於庭院,是典型的破壞周禮的事件。對此,孔子表現出極大的憤慨,“是可忍孰不可忍”一句,反映了孔子對此事的基本態度。
拓展資料:
在此孔子引用了《詩經》的第一篇《關雎》,指出《關雎》這首詩好就好在“樂而不淫,哀而不傷”。走的是中道精神,沒有走向極端,引申為要用德政,不要用異端、玩權術。
此處的淫是過的意思,表示過頭了,是說《關雎》這首詩表達的情感是快樂卻不放縱,哀愁卻不痛苦,是最美好、舒服的一種感覺。過頭了、放縱了就要樂極生悲,哀愁中有甜蜜、有希望,悲傷了就會痛苦,有的就只剩傷感了。
也是勸誡世人無論做什麼事都要“發乎情,止乎禮。”正如修身為政一樣要具備“思無邪”的感情,和“樂而不淫,哀而不傷”情操。
【原文4】子曰:“《關雎》,樂而不淫,哀而不傷。”(《八佾》) 【註解】《關雎》:《詩經??周南》中的一篇,是一個男子追求一位姑娘的情詩,寫他追求時的歡樂和求而不得的哀傷。樂而不淫:淫,過分,過量。哀而不傷:傷,損傷。孔子認為,哀樂是人性之本,惟哀樂應有制,當戒其“淫”和“傷”;而孔子又認為《關雎》詩中所表達的哀樂做到了這一點,故說它“樂而不淫,哀而不傷”。 【譯文】孔子說:“《關雎》這首詩,抒發快樂的感情,但沒有過分,抒發哀怨的感情,但不致損傷。” 【說明】孔子在這則語錄裡提出了 “樂而不淫,哀而不傷”的說法,這是要求音樂的中和之美,是儒家傳統雅樂的美學特徵。