幸運
法語:bonheur;veine;prospérité;fortune
例句及用法:
1、Rencontrer quelquaun de juste au bon moment; est un certain bonheur; par contre; on nay pourra rien si laon le rencontre au mauvais moment.
在對的時間遇到對的人是一種幸運; 在錯的時間遇到對的人是一種無法。你知道排毒美白減肥。
2、C’est vraiment un coup de veine.
這真是個運氣球!
3、" La prospérité montre les heureux, l"adversité révèle les grands. "
順境告訴我們誰是幸運兒,逆境昭示我們誰是偉人。
4、La fortune lui rit.
他走好運了。
解釋:
“幸運”是指很難發生的好事竟然發生,側重運氣好,多用於形容人的機遇好。語出魯迅《南腔北調集·祝<濤聲>》:“我想,那幸運而且也是缺點之處,是在總喜歡引古證今,帶些學究氣。”
幸運
法語:bonheur;veine;prospérité;fortune
例句及用法:
1、Rencontrer quelquaun de juste au bon moment; est un certain bonheur; par contre; on nay pourra rien si laon le rencontre au mauvais moment.
在對的時間遇到對的人是一種幸運; 在錯的時間遇到對的人是一種無法。你知道排毒美白減肥。
2、C’est vraiment un coup de veine.
這真是個運氣球!
3、" La prospérité montre les heureux, l"adversité révèle les grands. "
順境告訴我們誰是幸運兒,逆境昭示我們誰是偉人。
4、La fortune lui rit.
他走好運了。
解釋:
幸運
“幸運”是指很難發生的好事竟然發生,側重運氣好,多用於形容人的機遇好。語出魯迅《南腔北調集·祝<濤聲>》:“我想,那幸運而且也是缺點之處,是在總喜歡引古證今,帶些學究氣。”