-
1 # 大江流66
-
2 # 寶爸大世界
我所知,父親叫法:
爹,大,牙,叔,伯,爸,老漢兒…
母親叫法:
媽,娘。
-
3 # 不了晴867丨
我們這兒叫爸爸常用:
老豆
爸
伯
叔
母親常叫老母
媽
母
審
-
4 # 微塵小記
內蒙古土默川平原地帶,九十年代之前的農村,小孩喊爸爸:答(或答答),也有少部分喊爹。喊母親:媽(愛),會帶個尾音。九十年代出生的孩子,基本都開統一喊爸媽了。
-
5 # 荊楚文藝
在湖北荊州一帶,叫"爸爸″、"媽媽"的口語基本相同。
雖然提倡講普通話很多年了,一些方言口語還是沒有真正消失。方言的電影片道、方言的廣播依然還很活躍,聽起來也格外親切。
"爸爸″一一"爺爺″(管爸爸叫爺爺,和普通話剛好相反,差了一輩)
"爺爺″一一"爹爹″(管爺爺叫爹爹,也和曾通話剛好相反)
"媽媽″一一"姆媽″(管媽媽叫姆媽,和普話沒差多少)
-
6 # 歸就櫃蘇
有區分第二人稱和第三人稱
福建【閩北語】
第二人稱:爺爺、依壓
第三人稱:大、乃
-
7 # 宛雲018
我的農村家鄉以前沒有孩子管父母叫爸爸媽媽的,有叫阿大阿孃,有叫阿伯阿奶,阿叔阿嬸,阿哥阿嫂的,父親也有按排行叫阿二、阿三、阿四的,五花八門的好玩吧。現在都統一了,孩子都稱父母親爸爸媽媽了。
-
8 # 星麥文化傳媒
其實,在泉州地區也就是閩南地區,子女對於父母的稱呼都是接近與普通話的“爸媽”的諧音,像泉州靠近惠安這邊爸爸媽媽的稱呼“阿拔,阿母”,如果是靠近市區以及晉江那邊都是直接一個字的“拔”“麻”
-
9 # 雲鶴聽濤
在我們沂蒙老家,對父母的稱謂就有很多,有道是,三里不同風,五里不同俗。有時候,相鄰兩個村子稱呼就有差別,甚至同一個村子,村東村西各不一樣,還有一種情況,一個村子,幾種姓氏,多個宗族聚在一起,每一族群的對父母的稱謂也不近相同。
舉個例子 在我們村子,有姓石的大家族,他們住在村子的東邊,原來的時候,對父母傳統的稱謂是,叫父親為”“大大”,母親為“”娘”,村西有一個徐姓的宗族,他們對父親的稱謂為”“爺”,母親的稱謂為“”俺娘”,我們張姓家族一般稱父親為”“ye(音為三聲)”母親一般喊“”娘哎”。
在我們縣城北的幾個鄉鎮,一般稱呼爸爸”“爹爹”的比較多,稱呼媽媽也是叫“”娘一”,縣城裡就比較洋氣了 對父母的稱謂為”“爸爸,媽媽”,一般很少稱呼“”爹爹”,俺娘”什麼的。
隨著歷史的變遷,和教育的普及, 現在沂蒙山老家的年輕一輩,對父母的稱謂有了很大程度的統一,從孩子呀呀學語開始,年輕的小夫妻,對孩子就“”爸爸,媽媽”的熏習,到了幼兒園識字,從圖片,音影片演示, 到老師的教育,都是”“爸爸,媽媽”這樣的強化。所以,年輕一輩人,稱呼上,城鄉之間已經沒有多大的差別了。
回覆列表
我老家河南長葛村莊上把爸叫“大”,媽媽叫“媽”。我知道的有地方把爸叫“叔”,“爹”等,中國各地傳統文化習俗各不相同,百花齊放,只是規範後都說普通話,估計以後只會有爸爸媽媽這樣的統稱了。