【原文】
杜環,字叔循。其先廬陵人,侍父一元遊宦江東,遂家金陵。環尤好學,工書,重然諾,好周人急。父友兵部主事常允恭死於九江,家破。其母張氏年六十餘,哭九江城下,無所歸。有識允恭者,憐其老,告之曰:“今安慶守譚敬先,非允恭友乎?盍往依之?”母如其言,附舟詣譚。譚謝不納,母大困,從人至金陵,因訪一元家所在,問:“一元今無恙否?”道上人對曰:“一元死已久,惟子環存,其家直鷺洲坊中。”
母服破衣,雨行至環家。環方對客坐,見母,大驚,因問曰:“母非 常夫人乎?何為而至於此?”母泣告以故。環亦泣,扶就座,拜之,復呼妻子出拜。妻馬氏解衣更母溼衣,奉糜食母,抱衾寢母。母問其平生所親厚故人及幼子伯章。環知故人無在者,不足付,又不知伯章存亡,姑慰之曰:“天方雨,雨止為母訪之。苟無人事母,環雖貧,獨不能奉母乎?願母無他思。”母見環家貧,雨止,堅欲出問他故人。環令媵女從其行。至暮,果無所遇而返,坐乃定。
環購布帛,令妻為製衣衾。自環以下,皆以母事之。越十年,環異地逢其子伯章,泣謂之曰:“太夫人在環家,日夜念少子成疾,不可不早往見。”伯章若無所聞,第曰:“吾亦知之,但道遠不能至耳。”環歸半歲,伯章來。母見少子,相持大哭。既而伯章見母老,恐不能行,竟紿以他事辭去,不復顧。環奉母彌謹。然母愈念伯章,疾頓加。後三年,遂卒。環具棺槨殮殯之禮,買地城南鍾家山葬之,歲時常祭其墓雲。
史官曰交友之道難矣人當意氣相得時以身相許若無難事至事變勢窮不能蹈其所言而背去者多矣況既死而能養其親乎吾觀杜環事雖古所稱義烈之士何以過而世俗恆謂今人不逮古人不亦誣天下士也哉——選自明·宋濂《杜環小傳》,有改動。
【譯文】
杜環,字叔循,祖先是廬陵人,他隨侍父親杜一元遠遊到江東作官,於是就在金陵定居。杜環特別好學,專精書法;很守信用,喜歡去救助別人的急難。杜環父親的朋友兵部主事常允恭在九江死了,家庭破碎。常母張氏,年紀六十多歲,在九江城下痛哭,無家可歸。有認識常允恭的人,可憐常母年紀老邁,就告訴她說:“現在的安慶太守譚敬先,不正是常允恭的朋友嗎?你何不前去投靠他?”常母照那人的話去做,搭船去見譚敬先,譚卻謝絕而不肯接納。常母處境大為困窘,隨人到金陵,於是就向人打聽杜一元家在那裡,問:“杜一元現在可安好嗎?”路上的人回答她說:“杜一元己經死很久了,只有他兒子杜環還活著,他家就在鷺洲坊裡頭。”
常母穿著破爛的衣服,淋著雨走到杜環家裡。杜環正與賓客對坐,當他看到常母,大為吃驚,於是就問她說:“您不是常夫人嗎?您為什麼會到這裡呢?”常母哭著告訴杜環原因。杜環聽了也哭了出來,他扶著常母坐下,向她禮拜行禮,再把妻子叫出來拜見她。環妻馬氏脫下衣服讓常母更換淋溼的衣服,捧粥給常母吃,又抱出棉被讓常母睡覺。常母問起允恭這生所親近、交情深厚的老朋友近況,也問起她的小兒子常伯章在哪裡。杜環知道常允恭的老朋友沒有一個在這兒,(常母)不能夠託付給他們,又不知道常伯章是死是活,就姑且安慰她說:“現在正在下雨,等雨停了後,我再替您老人家去找找他吧。如果真沒有人事奉您老人家的話,我杜環雖然貧窮,難道就不能事奉您老人家嗎?希望您老人家不要再多想了。”常母看杜環家境貧窮,雨停後,就堅決地要出去找找常允恭其它的老朋友。杜環就叫丫環跟在她後面。到了傍晚,常母果然沒找到任何朋友而回來了,這時常母才定居下來。
杜環買了些布帛,叫妻子替常母縫製衣裳。從杜環以下,全家人都把常母當母親侍奉。經過了十年,杜環在別的地方正好遇到了常母小兒子常伯章,哭著對他說:“太夫人在我家裡頭,因為日夜思念著你而生病了,你真應該早點兒去看看她老人家啊!”常伯章好像充耳不聞,只說:“我也知道這件事情,只是路途遙遠不能去罷了。”就在杜環回家半年後,常伯章才來。常母看到了小兒子,兩人抱在一起痛哭了起來。後來,常伯章看母親年紀老邁,怕她無法遠行,竟然拿其它事情欺騙常母就走掉了,而且再也沒有回來看她。杜環更加謹慎地事奉常母,然而常母更加想念小兒子伯章,病情突然加重了,三年之後就過世了。杜環替她準備了棺木,舉行入斂安葬的禮儀,在城南鍾家山買塊地給她安葬,逢年過節去那兒掃墓、祭拜。
史官說:“和朋友交往的道理真是難啊!人們在意氣相投的時候,常常拿自己的生命來作保證,好像世界上沒有什麼困難的事情。可是到了事態變化、形勢窘迫的時候,根本無法實踐他們的諾言而背棄離開對方,(這樣的事情)實在是太多太多了哪!更何況是在朋友已經死亡了之後,而能夠奉養他的親人呢?我觀察杜環的事蹟,即便是古代所稱讚的忠義烈士也比不上他啊,世俗常常說今人不如古人,這不也是冤屈了全天下了吧!”
【原文】
杜環,字叔循。其先廬陵人,侍父一元遊宦江東,遂家金陵。環尤好學,工書,重然諾,好周人急。父友兵部主事常允恭死於九江,家破。其母張氏年六十餘,哭九江城下,無所歸。有識允恭者,憐其老,告之曰:“今安慶守譚敬先,非允恭友乎?盍往依之?”母如其言,附舟詣譚。譚謝不納,母大困,從人至金陵,因訪一元家所在,問:“一元今無恙否?”道上人對曰:“一元死已久,惟子環存,其家直鷺洲坊中。”
母服破衣,雨行至環家。環方對客坐,見母,大驚,因問曰:“母非 常夫人乎?何為而至於此?”母泣告以故。環亦泣,扶就座,拜之,復呼妻子出拜。妻馬氏解衣更母溼衣,奉糜食母,抱衾寢母。母問其平生所親厚故人及幼子伯章。環知故人無在者,不足付,又不知伯章存亡,姑慰之曰:“天方雨,雨止為母訪之。苟無人事母,環雖貧,獨不能奉母乎?願母無他思。”母見環家貧,雨止,堅欲出問他故人。環令媵女從其行。至暮,果無所遇而返,坐乃定。
環購布帛,令妻為製衣衾。自環以下,皆以母事之。越十年,環異地逢其子伯章,泣謂之曰:“太夫人在環家,日夜念少子成疾,不可不早往見。”伯章若無所聞,第曰:“吾亦知之,但道遠不能至耳。”環歸半歲,伯章來。母見少子,相持大哭。既而伯章見母老,恐不能行,竟紿以他事辭去,不復顧。環奉母彌謹。然母愈念伯章,疾頓加。後三年,遂卒。環具棺槨殮殯之禮,買地城南鍾家山葬之,歲時常祭其墓雲。
史官曰交友之道難矣人當意氣相得時以身相許若無難事至事變勢窮不能蹈其所言而背去者多矣況既死而能養其親乎吾觀杜環事雖古所稱義烈之士何以過而世俗恆謂今人不逮古人不亦誣天下士也哉——選自明·宋濂《杜環小傳》,有改動。
【譯文】
杜環,字叔循,祖先是廬陵人,他隨侍父親杜一元遠遊到江東作官,於是就在金陵定居。杜環特別好學,專精書法;很守信用,喜歡去救助別人的急難。杜環父親的朋友兵部主事常允恭在九江死了,家庭破碎。常母張氏,年紀六十多歲,在九江城下痛哭,無家可歸。有認識常允恭的人,可憐常母年紀老邁,就告訴她說:“現在的安慶太守譚敬先,不正是常允恭的朋友嗎?你何不前去投靠他?”常母照那人的話去做,搭船去見譚敬先,譚卻謝絕而不肯接納。常母處境大為困窘,隨人到金陵,於是就向人打聽杜一元家在那裡,問:“杜一元現在可安好嗎?”路上的人回答她說:“杜一元己經死很久了,只有他兒子杜環還活著,他家就在鷺洲坊裡頭。”
常母穿著破爛的衣服,淋著雨走到杜環家裡。杜環正與賓客對坐,當他看到常母,大為吃驚,於是就問她說:“您不是常夫人嗎?您為什麼會到這裡呢?”常母哭著告訴杜環原因。杜環聽了也哭了出來,他扶著常母坐下,向她禮拜行禮,再把妻子叫出來拜見她。環妻馬氏脫下衣服讓常母更換淋溼的衣服,捧粥給常母吃,又抱出棉被讓常母睡覺。常母問起允恭這生所親近、交情深厚的老朋友近況,也問起她的小兒子常伯章在哪裡。杜環知道常允恭的老朋友沒有一個在這兒,(常母)不能夠託付給他們,又不知道常伯章是死是活,就姑且安慰她說:“現在正在下雨,等雨停了後,我再替您老人家去找找他吧。如果真沒有人事奉您老人家的話,我杜環雖然貧窮,難道就不能事奉您老人家嗎?希望您老人家不要再多想了。”常母看杜環家境貧窮,雨停後,就堅決地要出去找找常允恭其它的老朋友。杜環就叫丫環跟在她後面。到了傍晚,常母果然沒找到任何朋友而回來了,這時常母才定居下來。
杜環買了些布帛,叫妻子替常母縫製衣裳。從杜環以下,全家人都把常母當母親侍奉。經過了十年,杜環在別的地方正好遇到了常母小兒子常伯章,哭著對他說:“太夫人在我家裡頭,因為日夜思念著你而生病了,你真應該早點兒去看看她老人家啊!”常伯章好像充耳不聞,只說:“我也知道這件事情,只是路途遙遠不能去罷了。”就在杜環回家半年後,常伯章才來。常母看到了小兒子,兩人抱在一起痛哭了起來。後來,常伯章看母親年紀老邁,怕她無法遠行,竟然拿其它事情欺騙常母就走掉了,而且再也沒有回來看她。杜環更加謹慎地事奉常母,然而常母更加想念小兒子伯章,病情突然加重了,三年之後就過世了。杜環替她準備了棺木,舉行入斂安葬的禮儀,在城南鍾家山買塊地給她安葬,逢年過節去那兒掃墓、祭拜。
史官說:“和朋友交往的道理真是難啊!人們在意氣相投的時候,常常拿自己的生命來作保證,好像世界上沒有什麼困難的事情。可是到了事態變化、形勢窘迫的時候,根本無法實踐他們的諾言而背棄離開對方,(這樣的事情)實在是太多太多了哪!更何況是在朋友已經死亡了之後,而能夠奉養他的親人呢?我觀察杜環的事蹟,即便是古代所稱讚的忠義烈士也比不上他啊,世俗常常說今人不如古人,這不也是冤屈了全天下了吧!”