回覆列表
-
1 # 漫步世界遺產
-
2 # 使用者9147460208505
言出為論,下筆成章,顧當面試,奈何情人?
翻譯:孩兒開口就能析明事理(論理),提筆就能寫成文章,但請父親當面試試就知道了,為什麼要求別人代筆呢?
表示出來曹植失寵的一種狀態,顧在這兒充當副詞,意思為只是,不過。
所以顧當面試理解為,曹植只是需要父親當面試試就可以證明自己的事情,但是在當時卻很無奈的一種局面。
顧
拼音:gù顧的古文說明
gù
①回頭;回頭看。《餚之戰》:“不~而唾”《荊軻刺秦王》:“荊軻~笑武陽。”
②視;看。《行路難》:“拔劍四~心茫然。”
④顧念;關心。《詩經?碩鼠》:“三歲貫女,莫我肯~。”
⑤回還;返回。《屈原列傳》:“使於齊,~反,諫懷王曰。”
⑥只是;不過。《荊軻刺秦王》:“吾每念,常痛於骨髓,~計不知所出耳。”
⑦但;卻;反而。《廉頗藺相如列傳》:“~吾念之,強秦之所不敢加兵於趙者。”《為學》:“人之立志,~不如蜀鄙之僧哉?”
上面的朋友你太厲害了,用人家的。。。。
這裡的顧是虛詞,是"但請"的意思。這個詞的意思是說,(孩兒)開口就能析明事理,提筆就能寫成文章,只請父親當面試試就知道了,(我)為什麼請人代筆呢?