第一首的意思:
我現在如同被困在洪水之中的人,一腔抱負無法施展,但我內心的熱情仍像年輕人一樣豪放。
世間的事到了如此地步,固然不堪再說;只希望我能追隨你們這些英勇的前輩!
第二首的意思:
漢朝的災禍是始自外戚,唐朝的混亂是由於宦官。
這些小人計較一己私利,不能指望他們做出好事。
公卿大臣安然面對危機,關河為大宋危亡而流淚。
草野之中難道也沒有人,懷抱匡扶天下的大志嗎?
兩首詩的詩名、作者及原文如下:
第一百七十五
宋 文天祥
小人困馳驟,後生血氣豪。
世事固堪論,我何隨汝曹
冬日讀白集愛其貧堅志士節病長高人情之句作
宋 陸游
漢禍始外戚,唐亂基宦寺。
小人計已私,頗覆指他事。
公卿恬駭機,關河入危涕。
草茅豈無人,死抱經世志?
擴充套件資料:
後人對文天祥的評價:
宋理宗:此天之祥,乃宋之瑞也。
王積翁:南人無如天祥者。
蔣一葵:當時有先兆曰:“擎天者,文天祥。捧日者,陸秀夫。”
于謙:嗚呼文山,遭宋之季。殉國亡身,捨生取義。氣吞寰宇,誠感天地。陵谷變遷,世殊事異。坐臥小閣,困於羈繫。正色直詞,久而愈厲。難欺者心,可畏者天。寧正而斃,弗苟而全。南向再拜,含笑九泉。孤忠大節,萬古攸傳。載瞻遺像,清風凜然。
陳循:天祥孤忠大節為宋臣,首按諡法;臨患不忘國曰“忠”,秉德遵業曰“烈”請諡曰“忠烈”。枋得仗節死義為天祥亞。
韓雍:今斯集也,傳之天下後世之人,爭先快睹,皆知是君之大義,守身之大節,不宜以成敗利鈍而少變。扶天常,以植人紀,以沮亂臣賊子之心,而增志士仁人只之氣。其於世教,重有補焉。
胡華:昆陵忠義之名益著,忠義著而諸公之英聲偉烈,震耀兩間,人人知所景仰,吾輩又當以君之錄達於朝行,將立廟奉祀,勒石頌功,隆一代崇褒之典,而大顯揚於時,於以勵髙風,激頹俗,匪直有勸於常抑有勸於天后世是録有關於忠義大矣。
第一首的意思:
我現在如同被困在洪水之中的人,一腔抱負無法施展,但我內心的熱情仍像年輕人一樣豪放。
世間的事到了如此地步,固然不堪再說;只希望我能追隨你們這些英勇的前輩!
第二首的意思:
漢朝的災禍是始自外戚,唐朝的混亂是由於宦官。
這些小人計較一己私利,不能指望他們做出好事。
公卿大臣安然面對危機,關河為大宋危亡而流淚。
草野之中難道也沒有人,懷抱匡扶天下的大志嗎?
兩首詩的詩名、作者及原文如下:
第一百七十五
宋 文天祥
小人困馳驟,後生血氣豪。
世事固堪論,我何隨汝曹
冬日讀白集愛其貧堅志士節病長高人情之句作
宋 陸游
漢禍始外戚,唐亂基宦寺。
小人計已私,頗覆指他事。
公卿恬駭機,關河入危涕。
草茅豈無人,死抱經世志?
擴充套件資料:
後人對文天祥的評價:
宋理宗:此天之祥,乃宋之瑞也。
王積翁:南人無如天祥者。
蔣一葵:當時有先兆曰:“擎天者,文天祥。捧日者,陸秀夫。”
于謙:嗚呼文山,遭宋之季。殉國亡身,捨生取義。氣吞寰宇,誠感天地。陵谷變遷,世殊事異。坐臥小閣,困於羈繫。正色直詞,久而愈厲。難欺者心,可畏者天。寧正而斃,弗苟而全。南向再拜,含笑九泉。孤忠大節,萬古攸傳。載瞻遺像,清風凜然。
陳循:天祥孤忠大節為宋臣,首按諡法;臨患不忘國曰“忠”,秉德遵業曰“烈”請諡曰“忠烈”。枋得仗節死義為天祥亞。
韓雍:今斯集也,傳之天下後世之人,爭先快睹,皆知是君之大義,守身之大節,不宜以成敗利鈍而少變。扶天常,以植人紀,以沮亂臣賊子之心,而增志士仁人只之氣。其於世教,重有補焉。
胡華:昆陵忠義之名益著,忠義著而諸公之英聲偉烈,震耀兩間,人人知所景仰,吾輩又當以君之錄達於朝行,將立廟奉祀,勒石頌功,隆一代崇褒之典,而大顯揚於時,於以勵髙風,激頹俗,匪直有勸於常抑有勸於天后世是録有關於忠義大矣。