回覆列表
  • 1 # 詩林擷英

    酬樂天詠老見示

    劉禹錫〔唐代〕人誰不顧老,老去有誰憐。

    身瘦帶頻減,發稀冠自偏。

    廢書緣惜眼,多灸為隨年。

    經事還諳事,閱人如閱川。

    細思皆幸矣,下此便翛然。

    莫道桑榆晚,為霞尚滿天。

    完善

    譯文及註釋

    譯文

    人誰不害怕衰老,老了又有誰來憐惜?

    身體日漸消瘦衣帶也越收越緊,頭髮稀少戴正了的帽子也總是偏斜到一邊。

    不再看書是為了愛惜眼睛,經常用艾灸是因為年邁力衰諸病多纏。

    經歷過的世事見多識也就廣,閱歷人生如同積水成川一樣。

    細細想來老了也有好的一面,克服了對老的憂慮就會心情暢快無掛也無牽。

    不要說日落時光照桑榆樹端已近傍晚,它的霞光餘輝照樣可以映紅滿天。

    註釋

    酬樂天:作詩酬答白居易。

    顧:念,指考慮。

    憐:憐惜,愛惜。

    帶:腰帶。

    頻減:多次縮緊。

    冠:帽子。

    廢書:丟下書本,指不看書。

    灸(jiǔ):艾灸,在穴位燃艾灼之。中醫的一種治療方法。

    隨年:適應身老體衰的需要,這裡指延長壽命。

    諳(ān):熟悉。

    閱人如閱川:意謂閱歷人生如同積水成川一樣。語出陸機《嘆逝賦》:“閱水以成川,水滔滔而日度;世閱人而為世,人冉冉而行暮。”閱,經歷。

    幸:幸運,引申為優點。

    下此:指改變對衰老的憂慮心情。下,攻下,等於說“解決”、“領悟”。此,指“顧老”,對衰老的憂慮和擔心。

    翛(xiāo)然:自由自在,心情暢快的樣子。

    桑榆:日落時光照桑榆樹端,因以指日暮。比喻晚年;垂老之年。

    霞:霞光,這裡指晚霞。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 以獨開頭的歌詞,歌詞接龍哦?