【原文】
陽貨欲見孔子,孔子不見。歸孔子豚。孔子時其亡也,而往拜之,遇諸塗。謂孔子曰:“來!予與爾言。”曰:“懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?曰:不可。好從事而亟失時,可謂知乎?曰:不可。日月逝矣,歲不我與。”孔子曰:“諾。吾將仕矣。”
【註解】
陽貨:季氏家臣,名虎。嘗囚季桓子而專魯國之政。
歸孔子豚:歸通饋,以物相贈。古禮,大夫有賜於士,士拜受,又親拜於賜者之室。陽貨故遺孔子豚,令孔子來拜而見之。
時其亡也而往拜之:亡,同無。時其亡,指伺其出。孔子不欲見陽貨,故伺陽貨出門乃往拜謝。
遇諸塗:孔子伺其不在而往,不意歸而遇之途中。
懷其寶而迷其邦:指懷藏道德而不救國之迷亂。
好從事而亟失時:亟,數,屢次。失時,指失去時機。言孔子心好從事而屢失時機。
日月逝矣,歲不我與:逝,去。歲月已去,不再予我,指年老當急仕。
【譯文】
陽貨想要見孔子,孔子不見他。陽貨送與孔子一豚。孔子打聽到陽貨出門,往他家拜謝,路上兩人遇見了。陽貨對孔子說:“來呀!我有話和你說。”陽貨道:“你身藏了道德寶貨,而儘讓一國之人迷惑失道,這好算仁嗎?怕不好算仁呀!你心好做事,又屢失時機,這好算知嗎?怕不好算知呀!光陰一天天過去,年歲不會等待著你呀!”孔子說:“嗄!我快打算出仕了。
【原文】
陽貨欲見孔子,孔子不見。歸孔子豚。孔子時其亡也,而往拜之,遇諸塗。謂孔子曰:“來!予與爾言。”曰:“懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?曰:不可。好從事而亟失時,可謂知乎?曰:不可。日月逝矣,歲不我與。”孔子曰:“諾。吾將仕矣。”
【註解】
陽貨:季氏家臣,名虎。嘗囚季桓子而專魯國之政。
歸孔子豚:歸通饋,以物相贈。古禮,大夫有賜於士,士拜受,又親拜於賜者之室。陽貨故遺孔子豚,令孔子來拜而見之。
時其亡也而往拜之:亡,同無。時其亡,指伺其出。孔子不欲見陽貨,故伺陽貨出門乃往拜謝。
遇諸塗:孔子伺其不在而往,不意歸而遇之途中。
懷其寶而迷其邦:指懷藏道德而不救國之迷亂。
好從事而亟失時:亟,數,屢次。失時,指失去時機。言孔子心好從事而屢失時機。
日月逝矣,歲不我與:逝,去。歲月已去,不再予我,指年老當急仕。
【譯文】
陽貨想要見孔子,孔子不見他。陽貨送與孔子一豚。孔子打聽到陽貨出門,往他家拜謝,路上兩人遇見了。陽貨對孔子說:“來呀!我有話和你說。”陽貨道:“你身藏了道德寶貨,而儘讓一國之人迷惑失道,這好算仁嗎?怕不好算仁呀!你心好做事,又屢失時機,這好算知嗎?怕不好算知呀!光陰一天天過去,年歲不會等待著你呀!”孔子說:“嗄!我快打算出仕了。