回覆列表
  • 1 # 愛讀書看漫畫的釀酒師

    1、《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》

    宋代:晏殊

    原文:一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?

    無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

    譯文:聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽何時再回來?

    那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。

    2、《武陵春·春晚》

    宋代:李清照

    原文:風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。

    白話文釋義:惱人的風雨停歇了,枝頭的花朵落盡了,只有沾花的塵土猶自散發出微微的香氣。抬頭看看,日已高,卻仍無心梳洗打扮。春去夏來,花開花謝,亙古如斯,唯有傷心的人、痛心的事,令我愁腸百結,一想到這些,還沒有開口我就淚如雨下。

    聽人說雙溪的春色還不錯,那我就去那裡劃劃船,姑且散散心吧。唉,我真擔心啊,雙溪那葉單薄的小船,怕是載不動我內心沉重的憂愁啊!

    3、《詠芭蕉》

    清代:鄭燮

    芭蕉葉葉為多情,一葉才舒一葉生。

    自是相思抽不盡,卻教風雨怨秋聲。

    譯文:芭蕉葉是那樣多情,一片葉子才舒展開一片葉子又生長了。(芭蕉葉初生多捲曲,到一定程度才舒展開,詩人認為就像相思之情那樣綿綿不斷。)芭蕉自己相思之情舒捲不盡,倒也罷了,風雨吹芭蕉作一片秋聲,更能惹動無限愁思。

    4、《長門怨》

    唐代:徐惠

    舊愛柏梁臺,新寵昭陽殿。

    守分辭芳輦,含情泣團扇。

    一朝歌舞榮,夙昔詩書賤。

    頹恩誠已矣,覆水難重薦。

    譯文:柏梁臺裡是曾經的舊愛,昭陽殿裡有新寵的美人。我恪守本分,拒絕登上香車與君王同行;我脈脈含淚,吟詠著淒涼的《團扇歌》。

    載歌載舞的新人一旦得到恩寵,舊人昔日的詩書都變得卑賤。往日的恩寵果真已完全斷絕,失寵的舊人正如潑出去的水,再難重獲歡心。

    5、《玉階怨·夕殿下珠簾》

    南北朝:謝朓

    夕殿下珠簾,流螢飛復息。

    長夜縫羅衣,思君此何極。

    譯文:夜殿窗外的簾兒已垂下,她隔簾久立,見那簾外的流螢閃閃;它們飛著飛著,直至夜深而息。長夜漫漫,不寐的她仍在獨自縫製羅衣,心中幽深的思念哪有盡頭。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • iPhone主機板漏電怎麼辦?