一、《泊船瓜州》中王安石應召自江寧府赴京任翰林學士,途經瓜洲後所作。
二、附原文如下:
泊船瓜洲
【北宋】王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還。
1、字詞註釋
泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。
瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。
一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數情況下稱河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。這裡的“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。
間:根據平仄來認讀jiàn四聲。
鐘山:今南京市紫金山。
綠:吹綠,拂綠。
還:回。
2、譯文
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鐘山下的家裡?
三、作者簡介:
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,人稱半山居士。諡號“文”,世稱王文公。自號臨川先生。封舒國公,後又改封荊國公,宋徽宗時追封為舒王。故世人又稱王荊公、舒王。北宋臨川縣城鹽埠嶺(今江西省撫州市臨川區鄧家巷)人,傑出的政治家、文學家、思想家、改革家。
其詩“學杜得其瘦硬”,擅長於說理與修辭,善於用典故,風格遒勁有力,警闢精絕,也有情韻深婉的作品。 著有《臨川先生文集》,現有《王臨川集》、《臨川集拾遺》,著名散文《遊褒禪山記》。今傳《臨川先生文集》、《王文公文集》。
一、《泊船瓜州》中王安石應召自江寧府赴京任翰林學士,途經瓜洲後所作。
二、附原文如下:
泊船瓜洲
【北宋】王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還。
1、字詞註釋
泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。
瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。
一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數情況下稱河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。這裡的“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。
間:根據平仄來認讀jiàn四聲。
鐘山:今南京市紫金山。
綠:吹綠,拂綠。
還:回。
2、譯文
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鐘山下的家裡?
三、作者簡介:
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,人稱半山居士。諡號“文”,世稱王文公。自號臨川先生。封舒國公,後又改封荊國公,宋徽宗時追封為舒王。故世人又稱王荊公、舒王。北宋臨川縣城鹽埠嶺(今江西省撫州市臨川區鄧家巷)人,傑出的政治家、文學家、思想家、改革家。
其詩“學杜得其瘦硬”,擅長於說理與修辭,善於用典故,風格遒勁有力,警闢精絕,也有情韻深婉的作品。 著有《臨川先生文集》,現有《王臨川集》、《臨川集拾遺》,著名散文《遊褒禪山記》。今傳《臨川先生文集》、《王文公文集》。