回覆列表
  • 1 # 使用者8616219450500

    fish魚,deer鹿,sheep綿羊,works(工廠),means手段,Swiss瑞士人,Chinese華人giraffe長頸鹿Japanese日本人trousers(褲子)、police(警察)、cattle(牛)clothes(衣服)、scissors(剪子)、scales(天平)、glasses(眼鏡)

    名詞單複數同形記憶口訣

    以下這些名詞單複數同形

    fish魚,deer鹿,sheep綿羊,works(工廠),means手段,Swiss瑞士人,Chinese華人,如:

    Thisisasteelworks.這是一家鋼鐵廠。

    Therearemanysteelworkshere.這兒有多家鋼鐵廠。

    只有複數形式的名詞

    一些名詞常以詞尾s的複數形式出現,用作複數。這些名詞所表示的是由兩個不可缺少的對應的部分組成的一個整體,“都有兩條腿”。它們是:

    trousers褲子,pants褲子,shorts短褲

    glasses眼鏡,compasses圓規,scales天平,pliers鉗子,clips剪子

    巧記

    褲子和眼鏡,天平和圓規,

    S叮得緊,只因兩條腿。

    這些名詞都可看作複數,如:Yourtrousersareputonthebed.Wherearemyglasses?

    若要表示“一條褲子”、“兩副眼鏡”,就必須用apairof,twopairsof之類的短語,如:

    apairoftrousers一條褲子,twopairsofglasses兩副眼睛

    另外,有一些以s結尾的學科名詞,如politics(政治)、mathematics(數學)、physics(物理)、phonetics(語音學)以及news(訊息)、means(手段)等,通常都當作單數看待。如:一條訊息apieceofnews,數條訊息piecesofnews

    “某華人”的複數

    “某華人”的複數有三種類型:

    (1)Chinese,Japanese,Swiss三華人單數複數同形,不需加s;

    (2)Englishman,Frenchman,Dutchman複數要把man變為men;

    (3)其他各華人以-an,-ian收尾的均直接加s。如:Americans,Australians,Indians等。

    巧記

    中國日本和瑞士,複數不需加s;

    英國法國荷蘭人,要把man變成men;

    -an,-ian各華人,後邊直接加s。

    不同國籍人的單複數見下表:

    國籍

    總稱(謂語用複數)

    單數

    複數

    華人

    theChinese

    aChinese

    twoChinese

    瑞士人

    theSwiss

    aSwiss

    twoSwiss

    澳洲人

    theAustralians

    anAustralian

    twoAustralians

    俄華人

    theRussians

    aRussian

    twoRussians

    義大利人

    theItalians

    anItalian

    twoItalians

    希臘人

    theGreek

    aGreek

    twoGreeks

    法華人

    theFrench

    aFrenchman

    twoFrenchmen

    日本人

    theJapanese

    aJapanese

    twoJapanese

    美華人

    theAmericans

    anAmerican

    twoAmericans

    印度人

    theIndians

    anIndian

    twoIndians

    加拿大人

    theCanadians

    aCanadian

    twoCanadians

    德華人

    theGermans

    aGermans

    twoGermans

    英華人

    theEnglish

    anEnglishman

    twoEnglishmen

    瑞典人

    theSwedish

    aSwede

    twoSwedes

  • 2 # 使用者8616219450500

    fish魚,deer鹿,sheep綿羊,works(工廠),means手段,Swiss瑞士人,Chinese華人giraffe長頸鹿Japanese日本人trousers(褲子)、police(警察)、cattle(牛)clothes(衣服)、scissors(剪子)、scales(天平)、glasses(眼鏡)

    名詞單複數同形記憶口訣

    以下這些名詞單複數同形

    fish魚,deer鹿,sheep綿羊,works(工廠),means手段,Swiss瑞士人,Chinese華人,如:

    Thisisasteelworks.這是一家鋼鐵廠。

    Therearemanysteelworkshere.這兒有多家鋼鐵廠。

    只有複數形式的名詞

    一些名詞常以詞尾s的複數形式出現,用作複數。這些名詞所表示的是由兩個不可缺少的對應的部分組成的一個整體,“都有兩條腿”。它們是:

    trousers褲子,pants褲子,shorts短褲

    glasses眼鏡,compasses圓規,scales天平,pliers鉗子,clips剪子

    巧記

    褲子和眼鏡,天平和圓規,

    S叮得緊,只因兩條腿。

    這些名詞都可看作複數,如:Yourtrousersareputonthebed.Wherearemyglasses?

    若要表示“一條褲子”、“兩副眼鏡”,就必須用apairof,twopairsof之類的短語,如:

    apairoftrousers一條褲子,twopairsofglasses兩副眼睛

    另外,有一些以s結尾的學科名詞,如politics(政治)、mathematics(數學)、physics(物理)、phonetics(語音學)以及news(訊息)、means(手段)等,通常都當作單數看待。如:一條訊息apieceofnews,數條訊息piecesofnews

    “某華人”的複數

    “某華人”的複數有三種類型:

    (1)Chinese,Japanese,Swiss三華人單數複數同形,不需加s;

    (2)Englishman,Frenchman,Dutchman複數要把man變為men;

    (3)其他各華人以-an,-ian收尾的均直接加s。如:Americans,Australians,Indians等。

    巧記

    中國日本和瑞士,複數不需加s;

    英國法國荷蘭人,要把man變成men;

    -an,-ian各華人,後邊直接加s。

    不同國籍人的單複數見下表:

    國籍

    總稱(謂語用複數)

    單數

    複數

    華人

    theChinese

    aChinese

    twoChinese

    瑞士人

    theSwiss

    aSwiss

    twoSwiss

    澳洲人

    theAustralians

    anAustralian

    twoAustralians

    俄華人

    theRussians

    aRussian

    twoRussians

    義大利人

    theItalians

    anItalian

    twoItalians

    希臘人

    theGreek

    aGreek

    twoGreeks

    法華人

    theFrench

    aFrenchman

    twoFrenchmen

    日本人

    theJapanese

    aJapanese

    twoJapanese

    美華人

    theAmericans

    anAmerican

    twoAmericans

    印度人

    theIndians

    anIndian

    twoIndians

    加拿大人

    theCanadians

    aCanadian

    twoCanadians

    德華人

    theGermans

    aGermans

    twoGermans

    英華人

    theEnglish

    anEnglishman

    twoEnglishmen

    瑞典人

    theSwedish

    aSwede

    twoSwedes

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 演唱會“車禍現場”是什麼意思?