句式“too…to”的意思是:太…以至於(不能)…。“too”是“太”的意思,後面跟形容詞,to 是介詞,後跟動詞。
例如:
too short to be 個子太小了,不能成為;
too smart to do 太聰明瞭,不能;
too young to read 太小了,不能讀;
too sleepy to go 太困了,不能去
注:
(1)如在too前有否定詞,則整個句子用否定詞表達肯定, too 後那個詞表達一種委婉含義,意 為"不太"。如:It"s never too late to mend. 改過不嫌晚。
(2)當too 前面有only, all, but時,意思是:非常… 等於very。
I"m only too pleased to be able to help you.
我非常高興能幫助你。
擴充套件資料:
(1)The ground is too hard to hoe.
地太板了,不好鋤。
(2)The bread is too stale to eat.
麵包太陳不能吃了。
(3)Rachel said she would be too busy to come
雷切爾說她太忙,不會來了。
(4)You were too obtuse to take the hint.
你太遲鈍了,沒有理解這種暗示。
(5)I was too scared to move
我嚇得動彈不得。
(5)I shut out the memory which was too painful to dwell on
我不再去回憶那些痛苦不堪的往事了。
(6)He is too young to do the work.
做這項工作,他還有點年少
句式“too…to”的意思是:太…以至於(不能)…。“too”是“太”的意思,後面跟形容詞,to 是介詞,後跟動詞。
例如:
too short to be 個子太小了,不能成為;
too smart to do 太聰明瞭,不能;
too young to read 太小了,不能讀;
too sleepy to go 太困了,不能去
注:
(1)如在too前有否定詞,則整個句子用否定詞表達肯定, too 後那個詞表達一種委婉含義,意 為"不太"。如:It"s never too late to mend. 改過不嫌晚。
(2)當too 前面有only, all, but時,意思是:非常… 等於very。
I"m only too pleased to be able to help you.
我非常高興能幫助你。
擴充套件資料:
(1)The ground is too hard to hoe.
地太板了,不好鋤。
(2)The bread is too stale to eat.
麵包太陳不能吃了。
(3)Rachel said she would be too busy to come
雷切爾說她太忙,不會來了。
(4)You were too obtuse to take the hint.
你太遲鈍了,沒有理解這種暗示。
(5)I was too scared to move
我嚇得動彈不得。
(5)I shut out the memory which was too painful to dwell on
我不再去回憶那些痛苦不堪的往事了。
(6)He is too young to do the work.
做這項工作,他還有點年少