回覆列表
  • 1 # 嘻嘻哈哈真的好

    詩人之所以“但願長醉不復醒”是因為詩人正處在不得志時期,在朝廷中沒有得到重用,只能以不在醒來,不在面對黑暗的社會,以派遣自己內心的憂愁 。這句詩出自唐代大詩人李白的《將進酒》。原文:君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。譯文:你可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向東海不回還。你可見高堂明鏡中蒼蒼白髮,早上滿頭青絲晚上就如白雪。人生得意時要盡情享受歡樂,不要讓金盃空對皎潔的明月。天造就了我成材必定會有用,即使散盡黃金也還會再得到,煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,一氣喝他三百杯也不要嫌多。岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。我為在坐各位朋友高歌一曲,請你們一定要側耳細細傾聽。鐘樂美食這樣的富貴不稀罕,我願永遠沉醉酒中不願清醒。聖者仁人自古就寂然悄無聲,只有那善飲的人才留下美名。當年陳王曹植平樂觀擺酒宴,一斗美酒值萬錢他們開懷飲。主人你為什麼說錢已經不多,你儘管端酒來讓我陪朋友喝。管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統統來換美酒,與你同飲來消融這萬古常愁。擴充套件資料:創作背景關於這首詩的寫作時間,說法不一。鬱賢皓《李白集》認為此詩約作於開元二十四年(736)前後。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》繫於天寶十一載(752)。一般認為這是李白天寶年間離京後,漫遊梁、宋,與友人岑勳、元丹丘相會時所作。一生以大鵬自喻的天才詩人李白,在天寶元年(742)終於獲得了振翅而起、飛抵長安的機會。他懷揣建功立業的理想,卻只能待詔翰林,不久因恃才傲物,遭權貴詆譭,於天寶三載(744),被唐玄宗“賜金放還”而夢斷長安,又開始了其求仙訪道的漫遊生活。《將進酒》大約作於天寶十一年(752),距詩人長安被棄約八年之久。其“落羽辭金殿”的傷痛並未痊癒,反而時常舊病復發,且一發則鬥轉天動、山搖海傾。雖空舉世之酒樽亦不足以發抒其幽憤。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼現在有一些美化清朝的電視劇?