回覆列表
-
1 # 南陽庸人
-
2 # 使用者63611886033
上聯:日暮近黃昏,鳥兒已歸林,
下聯:拂曉迎朝陽,前程創輝煌。
上聯:日暮近黃昏,鳥兒已歸林,
下聯:霓虹全閃亮,賢妻(夫)剛進房。
-
3 # 海海147035523
上聯:日暮近黃昏,鳥兒己歸林。
下聯:子夜正交泰,雄雞鳴五更。
-
4 # 我是農村阿姨
日幕近黃昏鳥兒己歸林;
烏雲佈滿天螞蟻早搬家。
晨陽己升杆貓咪還在睡。(貓夜晚捉老鼠,白天睡大覺)
-
5 # 平庸60
日暮近黃昏鳥兒已歸林,有點散啊,文學性差點。“日暮”“黃昏”有點重複,“鳥兒已歸林”有點口語化,這個上聯完全可以改成“日暮鳥歸林”,呵呵,一孔之見。但本人回答問題,還是本著尊重原作的態度。
上聯:日暮近黃昏,鳥兒已歸林;仄仄仄平平,仄(虛)仄平平。
下聯:朝陽出瑞彩,猴子剛上甸。平平平仄仄,平(虛)平仄仄。
如果是改後的。按照仄起平收,應為。
上聯:潮生船入海;平平平仄仄;
下聯:日暮鳥歸林。仄仄仄平平。
-
6 # 閃光的墨跡
上聯: 日暮近黃昏鳥兒己歸林 ;
下聯: 月照湖面景水波層層迎 ,
下聯: 午時Sunny曬禾苗高興語 。
-
7 # 老佛爺209652674
夕陽無限好。前程創輝煌
風光無限好,大地盡朝輝。
江山美如畫,幸福萬年長。
-
8 # 不同常人A
對:夜深臨子時,學生才撂書。
注意“日暮,夜深”的主、謂、賓結構形式,中間不過省去了謂語。假如,改成“暮日,深夜”卻成了帶定語的名詞,也不失原句意思。
“已,才”是副詞狀語,分別修飾後面的謂語動詞“歸,撂”。
-
9 # 相偲城災
上聯:日暮近黃昏,鳥兒已歸林;
下聯:月升上綠柳,魚群剛躍岸。
【靈感來自:蘭溪棹歌 唐代:戴叔倫 涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。 蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚來上灘。節選詩句:月上柳梢頭,人約黃昏後,出自北宋文學家歐陽修的《生查子》】
<已非己>
玉兔將東昇,
曠野聞蟲嗚;
日暮近黃昏,
烏兒已歸林。