回覆列表
-
1 # osaun4273
-
2 # a不會愛的小笨蛋
主要有幾個區別:1.英式發音不捲舌,美式發音捲舌2.英式英語和美式英語在一些用詞上有差別比方說公寓,美式英語說apartment,英式英語說flat.雙方雖然存在差別,但溝通還是可以的,不存在障礙。
主要有幾個區別:1.英式發音不捲舌,美式發音捲舌2.英式英語和美式英語在一些用詞上有差別比方說公寓,美式英語說apartment,英式英語說flat.雙方雖然存在差別,但溝通還是可以的,不存在障礙。
目前中國中小學英語課本以模組(model)的形式編寫,其中第一單元(UnitOne)的對話多為美式英語,第二單元(UnitTwo)則以英式英語為主。 其實學英式或美式英語都不會影響到今後用英語交流。正如中國大陸普通話和臺灣普通話一樣,儘管兩種普通話在發音、用詞、語調甚至在語法等方面有一定的差別,但是兩岸交流起來也不會存在多大困難。 美國原為大英帝國的殖民地,不同於英國的是美國是個多民族國家,語言受到受多元文化的影響,兩種英語在音標、語法、詞彙、拼寫、標點、諺語、日期和數字的形式等等許多方面都有不同。有一小部分詞在兩種英語中有著完全不同的意思,有些甚至在另外一種英文中不會使用,最終演變成了區別於英式英語的美式英語。 比較而言,美式英語無論在讀音、語調、語言表述等方面都簡化了英式英語的繁瑣,更為口語化,學起來比較容易掌握。 美國的經濟地位決定了美式英語的使用廣泛性,但是英國英語仍然是許多英聯邦國家的官方語言,包括澳洲、紐西蘭、南非以及印度,在歐盟裡也一樣。英國英語在前英國殖民地香港、新加坡也繼續使用。 總體而言,兩大英語變體的基本要素幾乎是相同的,它們維護著英語的共核。雖然美式英語與英式英語在語音、詞彙和語法等方面存在著一些差異,但由於它們的相同之處遠遠大於不同之處,所以不會影響英語表達的規範性;因此,這些差異不會妨礙美英人士彼此交際和交流思想。 基於上述簡略的論述,孩子的可塑性很強,先學哪種英語無所謂。這一點正如一個人小時候學的是當地方言,但是沒有影響到入學以後學會標準的普通話,而且後天可以操兩種話與不同的人進行交流。