糾正一下,是Evergreen ,直譯為常綠的,常青的,經典的。根據歌詞,我理解為“經典的”,或是“地久天長的”,“永恆的”
全部歌詞:
Eyes, like a sunrise
眼睛,象日出
Like a rainfall
象下雨
Down my soul
深入我的靈魂
And I wonder,
讓我迷惑
I wonder why you look at me like that
我不知道你為什麼那樣看著我
What you"re thinking,
我不知道你在想什麼
What"s behind
那背後意味著什麼
Don"t tell me but it feels like love
別告訴我那就是愛的感覺。
** I"m gonna take this moment
我將享受這一刻
And make it last forever
讓他成為成為永恆
I"m gonna give my heart away
我將獻出我的真心
And pray we"ll stay together
祈禱我們能在一起
"Cause you"re the one good reason
就是因為你
You"re the only girl that I need
你就是我需要的唯一的女孩
"Cause you"re more beautiful than I have ever seen
因為你是我見過有史以來最漂亮的女孩
I"m gonna take this night
我將享受這個夜晚
And make it Evergreen
讓他永駐你我心間。**
Touch, like an angel
愛撫,象天使般的溫柔
Like velvet to my skin
象天鵝絨般的光滑。
我迷茫了
I wonder why you wanna stay the night
為什麼會在這樣的夜晚留下
What you"re dreaming
你在夢想什麼
究竟是什麼
別告訴我那是愛的感覺 **
糾正一下,是Evergreen ,直譯為常綠的,常青的,經典的。根據歌詞,我理解為“經典的”,或是“地久天長的”,“永恆的”
全部歌詞:
Eyes, like a sunrise
眼睛,象日出
Like a rainfall
象下雨
Down my soul
深入我的靈魂
And I wonder,
讓我迷惑
I wonder why you look at me like that
我不知道你為什麼那樣看著我
What you"re thinking,
我不知道你在想什麼
What"s behind
那背後意味著什麼
Don"t tell me but it feels like love
別告訴我那就是愛的感覺。
** I"m gonna take this moment
我將享受這一刻
And make it last forever
讓他成為成為永恆
I"m gonna give my heart away
我將獻出我的真心
And pray we"ll stay together
祈禱我們能在一起
"Cause you"re the one good reason
就是因為你
You"re the only girl that I need
你就是我需要的唯一的女孩
"Cause you"re more beautiful than I have ever seen
因為你是我見過有史以來最漂亮的女孩
I"m gonna take this night
我將享受這個夜晚
And make it Evergreen
讓他永駐你我心間。**
Touch, like an angel
愛撫,象天使般的溫柔
Like velvet to my skin
象天鵝絨般的光滑。
And I wonder,
我迷茫了
I wonder why you wanna stay the night
為什麼會在這樣的夜晚留下
What you"re dreaming
你在夢想什麼
What"s behind
究竟是什麼
Don"t tell me but it feels like love
別告訴我那是愛的感覺 **