回覆列表
  • 1 # 散木17

    單從學語言的角度講,是不需要天賦的,因為只要沒有生理缺陷,每個人都會說話。但要說學外語,尤其是成年後學外語,天賦還是有一定的作用的。

    所謂的語言天賦一是良好的記憶力,二是對語音的敏感度。這裡面就不說記憶力的問題。只說說對語音的敏感度。

    有些人對聲音很敏感,你說一遍他就能跟著模仿出來,而有的人不敏感,你得教他好幾遍他才能模仿個八九不離十。

    前幾天有個學生跟我讀house這個詞。我剛讀完[haus]。到他嘴裡即可變成[hɔis]。我給他糾正了好幾遍,他才勉強和我的發音差不多。

    前幾年還有一個學生,讀這句話,They leave unwanted object in drawers, cupboards and attics for years.

    這句話中的for years,介詞for是不能重讀的,如果重讀,別人就以為你讀的是four years那樣意思就變了,不是很多年,而是四年。因為實詞可以重讀,虛詞是不能重讀的。但這小子一讀到這裡就把for重讀,我糾正了他幾個月才改過來。因為不只一課有這樣的表達方式。每次遇到他都讀錯。但有的孩子根本不錯,你讀什麼樣,他就讀什麼樣。如果對語音很敏感,確實有利於學習語言。

    但是不是不敏感的人就不能學外語呢?那倒也不是。對語言的感覺是可以訓練。如果有個老師不斷提醒和糾正你的發音。也能學的很好。有三個學生給我留下深刻印象。一個是警察,他開始和我學習的時候,把teacher讀成teatser。跟我學兩年後,有一次他到我家上課來早了,其它學生還沒來,而且我還沒吃飯,我就讓他在方廳裡等候,不一會就聽到讀課文的聲音,讀的是第四冊。我以為是他打開了錄音機在聽英語。我從門上的視窗往裡看,結果是他在讀課文。竟然和錄音相差無幾。他完全按照我的要求練習,他自己說:練的我腮幫子發酸,我說那就對了,不白練,後來他去了法國,好像是移民了。

    另一個是最近買我課的當地學員。她今年五十六歲了。因為想讀英文版聖經才學英語。買了我的課程後就在家學習。有一天她告訴我說語調有點不懂。我告訴她第二天早晨我去公園晨讀時讓她也去公園,我給她講講。講完第二天他她告訴我這會徹底明白語調了。

    最後一個就是幾年前一個想出國的女士,當時她三十六歲。一開始學習的時候,那英語讀的,用我們當地的純東北話就是幫老硬幫老硬的。但學了兩個月後,完全不同了,初步有了英語的感覺了。她也是特聽話那種,你讓我怎麼練,我就怎麼練。後來沒等學完,她就嫁到美國去了。

    所以,天賦有優勢,但沒有天賦,遇到靠譜的老師,也能學好。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 火辣辣的天聊著熱火朝天的七夕,有多少人知道七夕的來歷呢?