回覆列表
-
1 # lpddz2910
-
2 # 南風微涼北島一院丁
飲湖上初晴後雨宋-蘇軾水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
作品註解
①瀲灩(liànyàn)——水面波光閃動的樣子。 ②方好——正顯得美。 ③空濛——細雨迷茫,若隱若現的樣子。 ④西子——西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環)之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨縣)西,所以稱為西施。 ⑤亦奇:也顯得奇妙。編輯本段作品大意
那水波盪漾的晴天,景色真好,煙雨迷茫的雨天景色更加奇特。如果把西湖比作西施,
飲湖上初晴後雨
不論她是淡雅的裝束,還是濃豔的打扮,都是一樣光彩照人。句解:在燦爛的Sunny照耀下,西湖水微波粼粼,波光豔麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。若把西湖比作美女西施,淡妝濃抹都是那麼的美麗多嬌。
西子指西施,詩中把( 西湖)比作(西施 ),用( 美人西施)來比喻( 西湖),可見(西湖風光美好 )飲湖上初晴後雨二首·其二朝代:宋代作者:蘇軾原文:水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。譯文在燦爛的Sunny照耀下,西湖水微波粼粼,波光豔麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那麼得十分適宜。註釋①湖:即杭州西湖。②瀲灩(liàn yàn) :水面波光閃動的樣子。③方好:正是顯得很美。④空濛:細雨迷茫的樣子。⑤西子:西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環)之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。⑥相宜:也顯得十分美麗。