回覆列表
  • 1 # 醉酒仙翁

    民國四大才子是指徐志摩、郁達夫、邵洵美、戴望舒。四人都是中華民國時期著名的詩人和散文家,對民國的中國文學發展有著卓越的貢獻。

    徐志摩

    (1897.1.15~1931.11.19),現代詩人、散文家。漢族,浙江海寧市硤石鎮人。徐志摩是金庸的表兄。原名章垿,字槱森,留學美國時改名志摩。曾經用過的筆名:南湖、詩哲、海谷、谷、大兵、雲中鶴、仙鶴、刪我、心手、黃狗、諤諤等。徐志摩是新月派代表詩人,新月詩社成員。1915年畢業於杭州一中,先後就讀於上海滬江大學、天津北洋大學和北京大學。 1918年赴美國學習銀行學。1921年赴英國留學,入劍橋大學1當特別生,研究政治經濟學。在劍橋兩年深受西方教育的薰陶及歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響。

    郁達夫

    郁達夫(1896-1945),原名鬱文,幼名廕生、阿鳳,字達夫,浙江富陽人,中國現代著名小說家、散文家、詩人。郁達夫精通五門外語,分別為日語、英語、德語、法語、馬來西亞語。代表作《沉淪》《故都的秋》《春風沉醉的晚上》《過去》《遲桂花》等。曾經與徐志摩作為同班同學。曾與魯迅創刊合編《奔流》。

    邵洵美

    邵洵美(1906-1968),祖籍浙江餘姚,出生於上海,出身官宦世家。新月派詩人、散文家、出版家、翻譯家。1923年初畢業於上海南洋路礦學校,同年東赴歐洲留學。入英國劍橋大學攻讀英國文學。1927年回國,與盛佩玉結婚。1928年開辦金屋書店,並出版《金屋月刊》。1930年11月"國際筆會中國分會"成立,當選為理事,並任會計,1933年編輯《十日談》雜誌,並發表第一篇小說名為《貴族區》。1934年編輯《人言》雜誌。1936年3月至1937年8月主持《論語》半月刊編務。 晚年從事外國文學翻譯工作,譯有馬克·吐溫、雪萊、泰戈爾等人的作品。其詩集有《天堂與五月》、《花一般的罪惡》。

    戴望舒

    戴望舒(1905-1950),名承,字朝安,小名海山。後曾用筆名戴夢鷗、夢鷗生、信芳、江思等。男,祖籍南京祖洪成谷村,浙江省杭州人。戴望舒原名戴朝,他的筆名出自屈原的《離騷》:"前望舒使先驅兮,後飛廉使奔屬 。"意思是說屈原上天入地漫遊求索,坐著龍馬拉來的車子,前面由月神望舒開路,後面由風神飛廉作跟班。望舒就是神話傳說中替月亮駕車的天神,美麗溫柔,純潔幽雅。

    詩人,翻譯家。戴望舒的詩繼承和發展了後期新月派與20世紀20年代末象徵詩派的詩風,開啟了現代詩派的時代,因此被視為現代詩派"詩壇的首領",他也因為詩作《雨巷》一度被人稱為"雨巷詩人"。代表作《我的記憶》、《望舒草》、《望舒詩稿》等,另有譯著多種。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 大家如何看待CBA這幾場比賽33號裁判梁冰和36號裁判閆軍的表現?