回覆列表
  • 1 # 使用者774056550451

    羅隱 牡丹詩似共東風別有因,絳羅高卷不勝春。若教解語應傾國,任是無情也動人。芍藥與君為近侍,芙蓉何處避芳塵。可憐韓令功成後,辜負穠華過此身。 此詩詠牡丹先以“尊題”鋪張牡丹之豔冠群芳, 結尾突轉為“貶題”。暗喻自己雖天意因緣造就絕世 才華,終因當權者所惡,而懷才抱憾,即所謂“辜負 穠華”是也 。 有因:有相約之因緣。絳羅:紅色紗羅。此將牡 丹花瓣比為紅色輕軟細薄的絲織品。《隋書·禮儀志 七》:“鹿皮弁,九琪,服絳羅襦,白羅裙。”高卷: 牡丹花瓣多層、卷狀、碩大,故云。 解語:會說話。司空圖《杏花》:“解笑亦應兼 解語,只應慵語倩鶯聲。”又,解語花:會說話的花, 比喻美女。王仁裕《開元天寶遺事·解語花》:“ 明 皇秋八月,太液池有千葉白蓮數枝盛開,帝與貴戚宴 賞焉。左右皆歎羨,久之,帝指貴妃示於左右曰: ‘爭如我解語花?’”傾國:形容女子極為美麗。 《漢書·孝武李夫人傳》:“北方有佳人,絕世而獨 立。一顧傾人城,再顧傾人國。”近侍:親近的侍從之人。《埤雅》:“世稱牡丹 花王,芍藥花相。”《新唐書·百官志一》:“獻可 替否,拾遺補闕,為近侍之最。”芳塵:比喻美好的 聲譽或蹤跡。韋應物《送雲陽鄒儒立少府侍奉還京 師》:“甲科推令名,延閣播芳塵。” 韓令:指唐元和年間中書令韓弘。李肇《國史補》 卷中:“京城貴遊尚牡丹,三十餘年矣。每春暮,車馬 若狂,以不躭玩為恥。執金吾鋪官圍外寺觀種以求利, 一本有直數萬者。元和末,韓令始至長安,居第有之,遽 命斸去,曰:‘吾豈效兒女子耶!’”一說指韓愈,又一說 指韓滉,皆誤。功成後:元和末,韓弘平淮西吳元濟 有功,封許國公,還長安,遂有砍牡丹事。穠華:繁 盛豔麗,喻女子青春美貌。語本《詩·召南·何彼穠 矣》:“何彼穠矣,唐棣之華。”《苕溪漁隱叢話·後集》 卷二十三引《藝苑雌黃》:“羅隱《牡丹詩》雲:‘自從韓 令功成後,辜負穠華過一春。’餘考之,唐元和中韓弘 罷宣武節制,始至長安,私第有花,命斸去曰:‘吾豈效兒 女輩耶?’當時為牡丹包羞之不暇,故隱有‘辜負穠華’ 之語。”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你還相信醫者父母心或者見過有教無類的教師麼?