回覆列表
  • 1 # 琪琪大百科

    孫權勸學的特殊句式:

    1.蒙辭以軍中多務(倒裝句--狀語後置)

    2.孤豈欲卿治經為博士邪! (邪:表示反問語氣,可譯為“嗎”。)

    3.但當涉獵,見往事耳。 (耳:表示限止語氣,可譯為“罷了”。)

    4.大兄何見事之晚乎! (乎:表示感嘆語氣,可譯為“啊”。)

    擴充套件資料:

    此文以對話為主,人物的語言簡潔而傳神,極富表現力,毫無冗繁之處。如對呂蒙的學習情況,僅以“蒙乃始就學”一句加以概括,至於他讀了哪些書,又如何用功的隻字未提。後文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談論的是什麼話題,呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。

    此外,對話外的其他語言也非常簡省而意賅,如其中的“吳下阿蒙”、“刮目相待”更是因其言簡意豐而流傳運用至今。還有,在情節發展上,孫權的刻意勸學終使呂蒙就學,他就學後的淵博學識又使魯肅驚歎,呂蒙又緊承其嘆發出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文環環相扣,銜接自然,前因後果,井然有序。

    當代作家、華中師範大學教授張永健《中外散文辭典》:“本篇是一則敘事短文,篇幅短小,僅僅幾句對話,既說明了深刻的道理,又刻畫了三位說話者的不同口吻,還顯示出人物的各種神情。辭約意豐,繁簡得當,表現了作者高超的駕馭語言的藝術。”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 盤玩佛珠用什麼手套?