回覆列表
  • 1 # 要穩要平要緩要進

    問這個問題,我想你肯定見到過外華人聽秦腔。

    其實吧,這會兒怎麼說呢?就像咱們也一樣,有時候也特別喜歡聽英文歌曲。但是你聽得懂嗎?你也聽不懂啊,但你為啥聽呢?還不是為了喜歡好聽嗎?你聽的也只是他的節奏。他一樣,他覺得這個秦腔的味道,跟她以往聽過的任何的歌曲都不一樣。所以,他會有一種新鮮感,陌生感,當然會感興趣啦。附帶秦腔臉譜圖一張

  • 2 # 茶如心境

    音樂無國界,聽的是旋律,如同華人聽交響樂聽歌劇,總會被優美的旋律和演唱的風格所陶醉,但是真的有多少人聽的懂義大利語嗎?恐怕不多!反過來秦腔也是,那種或豪放或委婉的旋律和演唱技巧及風格,讓人血脈沸騰的感覺,才是真正讓人喜愛的!

  • 3 # 芷漢衣兮文化

    外華人應該聽不懂秦腔唱的是啥,我是福建人,我也聽不懂,但是聽得懂裡面的音樂和藝術感染力。

    我去西安旅遊的時候聽過一場原生的非遺傳承人表演的秦腔。真的很震撼,雖然我聽不懂,但是我看哭了。這就是藝術的感染力。在回民街的高家大院裡,每天晚上都會有秦腔的演出,一個人的門票是20吧,反正也不貴,可以聽好幾段秦腔。這裡的演出,讓我覺得是真的很有感染力。表演的藝術家們都是平均年齡70+的一群非遺傳承人,他們不在乎錢多少,他們也沒有為了迎合市場去改變自己的唱法和語言。他們始終在堅持最傳統的秦腔。在他們表演的過程中,興頭來了,還會手舞足蹈。雖然我們聽不懂唱的是什麼,但是臺下的每個人都被他們所感染。

    這是獨特的秦腔,這是最傳統的非遺,這種音樂藝術、這種文化是沒有國界、地域、民族之分,雖然聽不懂,但是我們可以感受到其厚重的文化底蘊。

  • 4 # 劍膽琴心0718

    肯定能。

    我們也有喜歡的外國音樂作品,但我們未必懂外文。音樂的神奇就在這裡,迷人的音樂在於她能夠用自己的魅力征服你的耳朵和大腦。秦腔,本身就是神奇的音樂。當我們喜歡《友誼地久天長》的時候,我們誰在乎過她是用什麼方言演唱的嗎?

    作為黃土地上演繹著黃土高坡生活著的黃土兒女黃土情的秦腔,或高昂振奮或低怨悠長,一代一代地演繹著大西北的豪情,也訴說著大西北的婉轉。李廣的“七十二個再不能”訴說著的難道不是“李廣難封”的蒼涼?竇娥的悽苦、白蛇在斷橋的吶喊並沒有遜色於江南水鄉音樂半分啊!

    秦腔,自古就是帝王京城的強調,萬國來朝的時候,那些滿口洋腔的老外,對說一口流利的秦腔遠比現在對一口通順的普通話要自豪百倍。

    憑什麼說外華人聽不懂秦腔?

    憑什麼說外華人不喜歡聽秦腔?

    憑什麼說外華人不喜歡研究秦聲秦韻?

  • 5 # 神諞秦腔

    秦腔,是西北五省共有點大劇種,是西北地區影響力深遠的文化生活方式。雖然說我們要建立文化自信,但是我們卻不能可以要求外華人能夠聽懂秦腔。雖然說藝術無國界,但是愛聽和想聽以及聽得懂還是有很大段差距的。隨著中國經濟實力的增強和國際影響力的加大,有很多的外華人來到中國,瞭解中國,瞭解中國文化。但是他們大多數學習的都是以普通話為語言基礎的中國文化,對於秦腔而言,我不敢武斷的誰沒有外華人能夠聽懂秦腔,但受秦腔基礎方言的影響,我們可以確定的是能聽懂秦腔的外華人絕對是鳳毛麟角。傳統文化作為中國文化的軟實力,近年來秦腔也會時不長的到國外參加一些文化交流演出。但是實質上這種文化交流演出只是展現了中國傳統戲曲文化的美,就能否讓外華人聽懂而言,確實是形式大於內容。經濟的全球化發展,必然會推動文化多樣性的交流,這種文化交流是展示我們文化自信和文化軟實力的一種方法,但是由於秦腔作為地方劇種,其受地域文化尤其是地域語言文化的影響深厚,對於老外而言,是很難聽懂的。況且中國傳統戲曲要想聽懂是需要環境的薰陶的,而這確實是外華人能否聽懂秦腔所最欠缺的地方。當然,隨著西部大開發和西安國家級大都市的影響,很多長期旅居西安的外華人也有很多開始學說關中方言,這就為外華人能否聽懂秦腔打下了基礎,剩下的就是環境的薰陶和外華人願不願意的事情了。也許有人會說,秦腔在國外演出的過程中,氣氛熱烈,受到了當地人等熱烈歡迎,但是實事求是的說,這種熱烈歡迎可能並不是他們本身聽懂秦腔而產生的,而是對秦腔的新穎而產生的禮節性的禮貌,況且,鄉音無改鬢毛衰,在這些反響不錯中,還有很多秦腔本身生存環境上長大的華人華僑。其實,我們沒有必要看外華人臉色,不要動不動就把一場象徵性的有外華人在場地演出看都多麼神聖,有那閒時間糾結外華人能否聽懂秦腔的問題,遠不如多排演一些秦腔真正的觀眾喜愛的劇目,留住秦腔最賴以生存的基礎才是當務之急。

  • 6 # 藍天白雲117044749

    沒有翻譯的話是聽不憧的,就算老外會說中國的普通話,他也聽不懂嗯嗯啊啊的唱些什麼,但有一點能聽憧,如果演員放屁他能聽憧,也能用鼻子聞懂是臭的不是香的也不是甜的

  • 7 # 義倉文化

    這幾年經常帶一些外國學生到甘肅的村子參與志願服務活動,每次去都會帶他們去拜訪當地的秦腔藝人,有時候也會和村民一起組織一個聯歡晚會,邀請村裡的藝人們來為大家唱幾段秦腔,過程中我發現他們看的都很認真,很好奇,加上其他人的翻譯,我認為他們是可以聽懂秦腔的。

    後來和他們接觸久了,慢慢談起對秦腔的感受,我認為他們對秦腔的理解比現在的年輕人甚至村裡的年輕人都更懂秦腔,更理解秦腔的內涵。

    去年的一個例子是,其中的一個研究小組專門研究村裡秦腔文化,小組成員就有外華人,在兩週的時間裡,這位外華人和大家一起拜訪老藝人,查詢資料,口述記錄秦腔劇本,聽唱腔,最後再聯歡晚會上自豪地給其他人交流分享親戚。

    所以我認為他在藝術上是讀懂了秦腔,在文化上感受到了秦腔,在內容是理解了秦腔,聽懂秦腔,不僅僅是聽懂內容,更包括秦腔背後的文化內涵和意義。

    從這一點上來看,就很值得我們今年的年輕人反思?自己的傳統文化自己真的就能懂嗎?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 水貂毛領怎麼清洗?用水洗了後怎麼恢復原來的樣子?