首頁>Club>
5
回覆列表
  • 1 # 青22121484

    要怎麼推薦,個人口味不一樣,青菜蘿蔔冬各有所愛,同一首歌有人覺得好聽,有人覺得難聽。像我比較喜歡經典粵語老歌。

  • 2 # 喜墨

    生而為人這首歌對於現代人來說,是赤裸裸的寫真照。詞曲引起大部分奮鬥中的青年人陷入沉思。個人非常喜歡這歌詞與風格,推薦給大家,希望你也喜歡。

  • 3 # 白之若水

    奮鬥勵志類《生如夏花》《不再猶豫》《沒有什麼不同》

    愛情傷感類《不要說話》《泡沫》《我們》

    瘋狂超燃類《我管你》《來自天堂的魔鬼》《熱情的沙漠》

    回憶往事類《當愛已成往事》《雲煙成雨》《起風了》

    孤獨平靜類《狼》《煙火裡的塵埃》《夜空中最亮的星》

    ……

  • 4 # 使用者2335002609058788

    草原上的月亮,守望相助,離別草原,父親的草原母親的河,花橋流水,看透愛情看透你,擁抱你離去,愛你一生,哥有老婆,小妹聽我說,站著等你三千年,梅花淚

  • 5 # 肉丸子的搞笑日常

    最好聽的歌曲名字有:《你不是真正的快樂》、《愛你不是兩三天》、《不晚》、《說好不哭》、《告白氣球》、《小幸運》、《奇妙能力歌》、《多想在平庸的生活裡擁抱你》。

  • 6 # 小潘搞笑短影片

    最近喜歡聽的歌:

    小咪唱的即興、我走後;陳誠的寫給黃淮;梁博的男孩;隔壁男孩的多想在平庸的生活中擁抱你等等

  • 7 # 小楊小楊1122

    這首蝴蝶泉邊,以前覺得有點過氣了,並且不適合我們這種年輕人聽,前不久,看了一個影片聽到這首歌,突然覺得好好聽,旋律很輕快,歌詞裡寫了父母,突然就很想念自己的父母,因為他們是你最親的人,這首歌詞有很貼切,讓人一下就聯想到自己和父母之間的點點滴滴,很珍惜,希望大家也去聽一聽

  • 8 # 陽光彳艮燦

    《漫步在莎莉花園》

    吾之吾愛

    歌詞翻譯:

    Down by the salley gardens my love and I did meet;

    在莎莉花園深處,吾愛與我曾經相遇。

    She passed the salley gardens with little snow-white feet.

    她穿越莎莉花園,以雪白的小腳。

    She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

    她囑咐我要愛得輕鬆,就像新葉在枝椏萌芽。

    But I, being young and foolish, with her did not agree.

    但我當年年幼無知,不予輕率苟同。

    In a field by the river my love and I did stand,

    在河邊的田野,吾愛與我曾經駐足。

    And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

    她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。

    She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

    她囑咐我要活得輕鬆,當青草在堤岸滋長。

    But I was young and foolish, and now am full of tears.

    但我當年年幼無知,而今熱淚盈眶。

    直譯版

    Down by the Salley Gardens

    走進莎莉花園

    My love and I did meet

    我和我的愛人相遇

    She passed the Salley Gardens

    她穿越莎莉花園

    With little snow-white feet

    踏著雪白的纖足

    She bid me take love easy

    她請我輕柔的對待這份情

    As the leaves grow on the tree

    像依偎在樹上的群葉

    But I being young and foolish

    但我是如此年輕而無知

    With her did not agree

    不曾細聽她的心聲

    In a field by the river

    在河流畔的曠野

    My love and I did stand

    我和我的愛人並肩佇立

    And on my leaning shoulder

    在我的微傾的肩膀

    She laid her snow-white hand

    是她柔白的手所倚

    She bid me take life easy

    她請我珍重生命

    As the grass grows on the weirs

    像生長在河堰的韌草

    But I was young and foolish

    但我是如此年輕而無知

    And now am full of tears

    如今只剩下無限的淚水

    Down by the Salley Gardens

    走進莎莉花園

    My love and I did meet

    我和我的愛人相遇

    She passed the Salley Gardens

    她穿越莎莉花園

    With little snow-white feet

    踏著雪白的孅足

    She bid me take love easy

    她請我輕柔的對待這份情

    As the leaves grow on the tree

    像依偎在樹上的群葉

    But I being young and foolish

    但我是如此年輕而無知

    With her did not agree

    不曾細聽她的心聲

    But I was young and foolish

    但我是如此年輕而無知

    And now am full of tears

    如今只剩下無限的淚水

  • 9 # 天門市熱心市民小王

    強烈推薦一首歌曲!聽了讓人很舒服的一首歌!最近天天無限迴圈了,梁博的“出現又離開”。不說了,我感動地淚水又流出來了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 婚禮典禮用什麼音樂?