回覆列表
  • 1 # 紫翹

    劉 基:活水源記

    【原文】

    靈峰之山,其上曰金雞之峰①。其草多竹;其木多楓櫧②,多松;其鳥多竹雞。其狀如雞而小,有文采,善鳴。寺居山中,山四面環之。其前山曰陶山,華陽外史弘景之所隱居。其東南山曰日鑄之峰,歐冶子之所鑄劍也。寺之後,薄崖石有閣曰松風閣,奎上人居之。

    有泉焉,其始出石罅,涓涓然冬溫而夏寒。浸為小渠,冬夏不枯,乃溢而西南流,乃伏行沙土中,旁出為四小池,東至山麓,瀦為大池③,又東注於若耶之溪,又東北入於湖。其初為渠時,深不逾尺,而澄澈可鑑④;俯視,則崖上松竹花木皆在水底。故秘書卿白野公恆來遊,終日坐水旁,名之曰活水源。其中有石蟹,大如錢,有小鱝魚,色正黑,居石穴中,有水鼠常來食之。其草多水松、菖蒲。有鳥大如鸜鵒,黑色而赤觜,恆鳴其上,其音如竹雞而滑⑤。有二脊令,恆從竹中下,立石上,浴飲畢,鳴而去。予早春來時方甚寒,諸水族皆隱不出。至是,悉出。又有蟲四、五枚,皆大如小指,狀如半蓮子,終日旋轉行水面,日照其背,色若紫水晶,不知其何蟲也。

    予既愛茲水之清,又愛其出之不窮,而能使群動鹹來依,有君子之德焉。上人又曰:“屬歲旱時⑥,水所出,能溉田數十畝。”則其澤又能及物,宜乎白野公之深愛之也。

    【註釋】

    ① 金雞之峰:在今浙江紹興會稽山上。

    ② 櫧(zhū朱):樹名。結實如橡,可食。

    ④ 鑑:本指鏡子,這裡形容湖水清澈如鏡,可以照見東西。

    ⑤ 滑:形容鳥聲流利。

    ⑥ 屬(zhǔ主):適,值。

    【品讀】

    這篇小品結構嚴謹,層次非常清楚:首段寫山,次段寫水,末段抒發感想。

    前兩段以生動傳神的筆觸,描寫了活水源及其形成的生態環境的清澄可愛,作者著重從泉水奔騰流注的動態變化中,從人文物象的精神形象裡,揭示了“活”字的真諦,“活”就是不停息的運動,“活”是生命之源。末段即借水清不窮,活水源有澤及萬物的“君子之德”,寄託思致,作者表明了自己對生命的熱愛和為世人造福的美好願望。

    此篇不是單純的寫山水,而是對原始形態的自然風景加以淘洗和冶煉,提煉和昇華出一種高尚的道德情操,使自然美和精神美相互輝映,這是劉基山水小品最得稱賞的一大特色。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小人與女子難養也出處?