回覆列表
  • 1 # 綠茵如風

    國內的球迷對主教練有意見、想讓他辭職解約的時候,往往會高喊“xx下課”。“下課”這個詞的引申含義是中國獨有的,英語中的“下課”並沒有辭職的意思。

    那麼“下課”這個詞兒的引申含義最早是從何而來的呢?答案是來自於國內足球界,更準確的說,是伴隨著中國足球職業化改革而誕生的。

    “下課”這個詞最早在中國足壇被人高喊是在1993年,當時中國男足國家隊在成都比賽時慘敗,成都球迷喊出了“施拉普納下課”的聲音,施拉普納是時任中國男足主教練。

    “下課”這個詞在四川話裡有“解僱”的意思。所以最初這是四川人特有的發洩對主教練不滿的詞語。1994年甲A聯賽誕生後,四川球迷在發洩對四川全興隊主教練不滿的時候,也高喊“下課”。這逐漸的被全國球迷所熟悉。

    後來,全國各地的球迷慢慢的覺得“下課”這個詞很不錯。因為在以前,球迷們想讓主教練走人時,要麼高喊“xx滾蛋”,但這樣太粗俗了,要麼高喊“xx辭職”,但這樣又太沒氣勢了。

    “下課”這個詞既不粗俗,又很有氣勢,喊起來也朗朗上口,逐漸的被全國球迷所採用。

    慢慢的,國內的足球媒體人也開始使用“下課”這個詞。至此,在中國足球界,“下課”已經由一個四川方言詞彙變成全國通用詞彙。

    再後來,“下課”這個詞的引申含義由足球延伸到其他體育專案上,然後又延伸到整個社會領域。現在甚至連漢語詞典都收錄了“下課”這個詞的引申含義。

    因此,“下課”這個詞可以算作是中國足球為漢語文化做的一個貢獻。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何快速讓一個群啊的人多起來?