你喜歡吃薯條嗎?吃薯條的時候,很多人都喜歡蘸著番茄醬吃。你的爸爸媽媽做菜的時候,可能也會用番茄醬來調味。
不過你知道嗎?其實,番茄醬最開始跟番茄並沒有關係,而是跟魚有關係。這是怎麼回事呢?今天我就跟你講一講番茄醬的歷史。
(番茄醬)附圖一
咱們先來看看番茄醬的英文,番茄醬的英文是ketchup,誒,番茄的英文是tomato,番茄醬的英文怎麼跟番茄沒關係呢?
沒關係就對了,其實,ketchup這個詞源於一句福建方言,這句方言指的是一種當地特色的魚醬。
我們知道,福建是沿海地區,那裡的海鮮很多。在過去,為了儲存海鮮,大家會用鹽來醃海鮮。人們發現,醃海鮮的時候,會有粘稠的醬汁從魚的身上滲出來。
在15、16世紀的時候,咱們國家的東南地區,和馬來半島的交流很頻繁,有許多福建人就去了馬來西亞和新加坡,順便把魚醬也帶過去了。
後來,馬來半島成為了英華人的殖民地,英國殖民者也喜歡上了這種魚醬,把魚醬帶回了英國。英華人還對醬汁進行了加工,往醬汁裡還加入了蘑菇、核桃、檸檬等各種配料。
說到現在,怎麼番茄還沒出場呢?彆著急,其實在當時,歐洲有一些傳言,說番茄有毒,所以大家都不敢吃。
(番茄)即常用的蔬菜西紅柿附圖二
不過,英華人後來把醬汁介紹到了美國,美華人也按照自己喜歡的口味,對醬汁進行了加工。在1812年,一位叫詹姆斯·密斯的美國科學家,把番茄加進了醬汁裡,這就是番茄醬的雛形了。
現在你知道了吧,番茄醬經歷了從中國到東南亞,再到英國和美國的漂流,從最開始的魚醬變成了現在的模樣。這麼看來,番茄醬的漂流也是世界飲食文化交流的縮影呀。
你喜歡吃薯條嗎?吃薯條的時候,很多人都喜歡蘸著番茄醬吃。你的爸爸媽媽做菜的時候,可能也會用番茄醬來調味。
不過你知道嗎?其實,番茄醬最開始跟番茄並沒有關係,而是跟魚有關係。這是怎麼回事呢?今天我就跟你講一講番茄醬的歷史。
(番茄醬)附圖一
咱們先來看看番茄醬的英文,番茄醬的英文是ketchup,誒,番茄的英文是tomato,番茄醬的英文怎麼跟番茄沒關係呢?
沒關係就對了,其實,ketchup這個詞源於一句福建方言,這句方言指的是一種當地特色的魚醬。
我們知道,福建是沿海地區,那裡的海鮮很多。在過去,為了儲存海鮮,大家會用鹽來醃海鮮。人們發現,醃海鮮的時候,會有粘稠的醬汁從魚的身上滲出來。
在15、16世紀的時候,咱們國家的東南地區,和馬來半島的交流很頻繁,有許多福建人就去了馬來西亞和新加坡,順便把魚醬也帶過去了。
後來,馬來半島成為了英華人的殖民地,英國殖民者也喜歡上了這種魚醬,把魚醬帶回了英國。英華人還對醬汁進行了加工,往醬汁裡還加入了蘑菇、核桃、檸檬等各種配料。
說到現在,怎麼番茄還沒出場呢?彆著急,其實在當時,歐洲有一些傳言,說番茄有毒,所以大家都不敢吃。
(番茄)即常用的蔬菜西紅柿附圖二
不過,英華人後來把醬汁介紹到了美國,美華人也按照自己喜歡的口味,對醬汁進行了加工。在1812年,一位叫詹姆斯·密斯的美國科學家,把番茄加進了醬汁裡,這就是番茄醬的雛形了。
現在你知道了吧,番茄醬經歷了從中國到東南亞,再到英國和美國的漂流,從最開始的魚醬變成了現在的模樣。這麼看來,番茄醬的漂流也是世界飲食文化交流的縮影呀。