回覆列表
  • 1 # 使用者8209154827005

    出自:鄭人買履

    鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,謂曰:“吾忘持度!”返歸取之。及返,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也。”

      註釋

      鄭——春秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。

      履——音呂,革履,就是鞋子。

      度——音奪,忖度,這裡作動詞用,即計算、測量的意思。後面的度字,音杜,作名詞用,就是尺子。

      之——文言代名詞,這裡指量好的尺碼。

      坐——同座,就是座位,這裡指椅子、凳子一類的傢俱。

      操——操持,帶上、拿著的意思。

      罷——罷了,完結的意思,這裡指集市已經解散。

      無——虛無,沒有,這裡是不能、不可的意思。

      評點

      這個鄭華人犯了教條主義的錯誤。他只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,連鞋子也買不到。而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,也許是不會有的吧?但類似這樣的人,倒確是有的。有的人,說話、辦事、想問題,只從本本出發,不從實際出發;本本上寫得有的,他就相信,本本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有本本上寫的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就要碰壁。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 想買個2000元以內的手機,有哪些值得推薦?