回覆列表
  • 1 # 使用者7163089780528

    1.嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。——戰國楚?屈原《九歌?湘夫人》

    嫋嫋:形容微風吹拂。洞庭:洞庭湖,在今湖南省北部。波:微波泛動。

    《湘夫人》是寫湘君與湘夫人相約但最終未能相見的故事。這一句,描繪出一幅秋風微吹、湖泊清泛,萬木葉落的秋天圖畫,有著美麗悽婉、如夢如幻的意境。

    2.木葉下,江波連,秋月照浦雲歇山。——陸厥《臨江王節士歌》

    詩的開端即以“木葉”、“江波”、“雲山”等景物組成一幅氣象開闊、氣韻悽清的秋景圖。詩歌的前半段著意渲染出由秋景而生髮的濃重秋思,筆調明淨,氣氛淒冷。

    3.秋風吹木葉,還似洞庭波。——王褒《渡河北》

    這首詩表達了詩人對故國的懷念和羈旅他鄉的感慨。詩歌開頭兩句用“因物興感”的手法來引出對江南故國的悠遠思念。黃河邊上的“木葉”在秋風中紛紛飄落,想來此時此刻,那浩蕩的秋風也同樣吹拂著江南的洞庭湖水……。“還、似”二字把詩人的懷念之情極其委婉地表達出來了。

    4.行役滯風波,遊人淹不歸。亭皋木葉下,隴首秋雲飛。

    寒園夕鳥集,思牖草蟲悲。嗟矣當春服,安見御冬衣。——南朝梁?柳惲《搗衣》

    亭皋:水邊平地。隴首:山名,在今陝西、甘肅之間。搗衣不是洗衣,而是製衣前捶搗衣料使之平軟的工序

    譯文:水邊平地上的樹葉,紛紛飄落;隴首山頭上的秋雲,飄飛在空中。

    “亭皋木葉下,隴首秋雲飛”是膾炙人口的寫景佳句。“皋亭”指水邊平地,暗指思婦所在的江南。“隴首”即壠頭,暗指北方邊塞之地。“木葉下”化用了《楚辭?九歌?湘夫人》“嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下”的意境,“木葉”即枯黃的落葉。上句實寫思婦搗衣時眼前之景,下句是想象之景。表達了思婦無法及時將寒衣送給遠人的嗟嘆之情。

    5.后皇嘉樹,橘徠服兮。——屈原《橘頌》

    譯文:橘啊,你這天地間的佳樹,生下來就適應當地的水土。

    讚頌橘樹之美。“頌”是一種詩體,取義於《詩經》“風、雅、頌”之“頌”。屈原巧妙地抓住橘樹的生態和習性,運用類比聯想,將它與人的精神、品格聯絡起來,給予熱烈的讚美。借物抒志,以物寫人,既溝通物我,又融匯古今,由此造出了清人林雲銘所讚揚的“看來兩段中句句是頌橘,句句不是頌橘。”

    6.盧家少婦鬱金堂,海燕雙棲玳瑁梁。九月寒玷催木葉,十年徵戌憶遼陽。

    白狼河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。誰為含愁獨不見,更教明月照流黃。

    ——沈佺期《古意》

    詩寫的是一位少婦思念久戍邊塞未歸的丈夫。深秋九月的搗衣聲,催落樹上枯葉;丈夫守邊十年,她日夜懷想著遼陽。

    (抱歉,我只找到了這些,搜狗上找的)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 用一個字形容一下2018年,你會選哪個字?