白居易的《憶江南》全詩的拼音如下:
yì jiāng nán
《憶江南 》
【作者】白居易
jiāng nán hǎo,fēng jǐng jiù céng ān。
江南好,風景舊曾諳。
rì chū jiāng huā hóng shèng huǒ,chūn lái jiāng shuǐ nù rú lán。
日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。
néng bú yì jiāng nán?
能不憶江南?
釋義:江南的風景多麼美好,風景久已熟悉。春天到來時,太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?
這是唐代詩人白居易《憶江南三首》組詞中的第一首作品。
此詞寫江南春色,首句“江南好”,以一個既淺切又圓活的“好”字,攝盡江南春色的種種佳處,而作者的讚頌之意與嚮往之情也盡寓其中。
同時,唯因“好”之已甚,方能“憶”之不休,因此,此句又已暗逗結句“能不憶江南”,並與之相關闔。次句“風景舊曾諳”,點明江南風景之“好”,並非得之傳聞,而是作者出牧杭州時的親身體驗與親身感受。
這就既落實了“好”字,又照應了“憶”字,不失為勾通一篇意脈的精彩筆墨。
三、四兩句對江南之“好”進行形象化的演繹,突出渲染江花、江水紅綠相映的明豔色彩,給人以光彩奪目的強烈印象。
其中,既有同色間的相互烘托,又有異色間的相互映襯,充分顯示了作者善於著色的技巧。
篇末,以“能不憶江南”收束全詞,既托出身在洛陽的作者對江南春色的無限讚歎與懷念,又造成一種悠遠而又深長的韻味,把讀者帶入餘情搖漾的境界中。
白居易的《憶江南》全詩的拼音如下:
yì jiāng nán
《憶江南 》
【作者】白居易
jiāng nán hǎo,fēng jǐng jiù céng ān。
江南好,風景舊曾諳。
rì chū jiāng huā hóng shèng huǒ,chūn lái jiāng shuǐ nù rú lán。
日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。
néng bú yì jiāng nán?
能不憶江南?
釋義:江南的風景多麼美好,風景久已熟悉。春天到來時,太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?
這是唐代詩人白居易《憶江南三首》組詞中的第一首作品。
此詞寫江南春色,首句“江南好”,以一個既淺切又圓活的“好”字,攝盡江南春色的種種佳處,而作者的讚頌之意與嚮往之情也盡寓其中。
同時,唯因“好”之已甚,方能“憶”之不休,因此,此句又已暗逗結句“能不憶江南”,並與之相關闔。次句“風景舊曾諳”,點明江南風景之“好”,並非得之傳聞,而是作者出牧杭州時的親身體驗與親身感受。
這就既落實了“好”字,又照應了“憶”字,不失為勾通一篇意脈的精彩筆墨。
三、四兩句對江南之“好”進行形象化的演繹,突出渲染江花、江水紅綠相映的明豔色彩,給人以光彩奪目的強烈印象。
其中,既有同色間的相互烘托,又有異色間的相互映襯,充分顯示了作者善於著色的技巧。
篇末,以“能不憶江南”收束全詞,既托出身在洛陽的作者對江南春色的無限讚歎與懷念,又造成一種悠遠而又深長的韻味,把讀者帶入餘情搖漾的境界中。