喜羊羊與灰太狼的英文為Pleasant Goat and Big Big Wolf。
英 [ˈpleznt ɡəʊt ənd bɪɡ bɪɡ wʊlf] 美 [ˈpleznt ɡoʊt ənd bɪɡ bɪɡ wʊlf]
雙語例句:
The "Pleasant Goat and Big Big Wolf" main character HAPPY along with its friend have a story for everybody.
在“喜羊羊與灰太狼”,連同其朋友的主角有一個快樂每個人的故事。
1、goat
英 [ɡəʊt] 美 [ɡoʊt]
n.山羊;老色鬼;色狼;好色之徒
Sheep"s milk is produced in much the same way as goat"s milk.
綿羊奶和山羊奶的生產過程差不多。
2、wolf
英 [wʊlf] 美 [wʊlf]
n.狼
v.大口地快吃;狼吞虎嚥
He thought he had better track this wolf and kill it.
他認為最好跟蹤這隻狼,殺了它。
喜羊羊與灰太狼的英文為Pleasant Goat and Big Big Wolf。
英 [ˈpleznt ɡəʊt ənd bɪɡ bɪɡ wʊlf] 美 [ˈpleznt ɡoʊt ənd bɪɡ bɪɡ wʊlf]
雙語例句:
The "Pleasant Goat and Big Big Wolf" main character HAPPY along with its friend have a story for everybody.
在“喜羊羊與灰太狼”,連同其朋友的主角有一個快樂每個人的故事。
1、goat
英 [ɡəʊt] 美 [ɡoʊt]
n.山羊;老色鬼;色狼;好色之徒
雙語例句:
Sheep"s milk is produced in much the same way as goat"s milk.
綿羊奶和山羊奶的生產過程差不多。
2、wolf
英 [wʊlf] 美 [wʊlf]
n.狼
v.大口地快吃;狼吞虎嚥
雙語例句:
He thought he had better track this wolf and kill it.
他認為最好跟蹤這隻狼,殺了它。